被楚扉月示意之後,風嘯城主也就不再比誰的耐性更好了,萬一楚扉月真的一走了之,那他就會顯得很尷尬,所以他便開口說道:“我想知道你在外麵折騰了一晚上做出來的那個金屬構造體到底有什麽作用,那裏距離高天之城太近了,為了城中的人的安全,我必須弄清楚這個問題。”
原來隻是來問這個的啊……你早就該來了,我可等了你一個晚上。楚扉月暗地裏翻了個白眼,心裏感到有些氣惱,又有些好笑。
對於一方主城的城主來說,沒有什麽比城市和城市中的居民更重要了。他們的職責就在那裏,他們必須為自己的子民負責。為了保證城市的安全,他們理所應當的要將一切不確定因素排除,比如說楚扉月所建造的不明功能的高大金屬建築,如果他不說出一個所以然來,就算他是夢之花庭來的特使,風嘯城主也會把那座金屬高塔給拆掉的。
跟遊戲世界生活在魔法文明當中的原住民解釋科學是怎麽一回事,這根本就是不可能的。雖說科學不像魔法那樣,你要是沒有這方麵的天賦,甚至就連最基本的魔法元素都看不到,但科學更注重的是一個理念,有了科學的理念後,不管什麽事情都可以差不多能理解,而如果你沒有這方麵的基礎的認識,那科學將會比魔法還要難以理解。
反正楚扉月是不指望自己可以跟風嘯城主把法拉第電磁感應定律解釋明白,他隻能用事實來說話。所以,他拿出了無線電台的接收端,放在桌子上,推給了對麵的風嘯城主。
風嘯城主拿起了這個帶著屏幕的小盒子,研究了一下發現不知道該怎麽用之後,就又抬起頭來,疑惑的看著楚扉月。
楚扉月突然拍了一下腦袋,他想起來一個十分重要的問題——語言不通。接受終端是楚扉月自己做的,上麵有一個簡單的邏輯轉換器,可以把接受到的電碼轉化為英文。雖然他也很想直接轉化為漢字,但漢字複雜的解決從天然上決定了它們和電碼的相性不會太合,直讀英文對楚扉月來說並不成困難,但關鍵是,不管是英語還是漢語,這群沒有係統自動翻譯的原住民他們都看不懂啊。
呃,這個問題有點難辦了。
不過楚扉月畢竟是楚扉月,他解決問題的習慣性思路根本不是改良,而是另辟新徑。既然原有的體係不可取,那就從另一個方向去下手。隻要最後能達到目的,楚扉月才懶得在乎中間用到的手段是不是合乎情理。
如果遇到這個問題的是一般人,他們一定會想該怎麽把地球上的文字改變成遊戲世界的文字,但這其中會涉及到一係列的十分複雜的拚寫、語法甚至是顯示問題,剛才楚扉月所感想的“難辦了”,就是主要針對這個情況抒發的。
那麽換個思路呢?如果是讓原住民來理解現實世界的文字呢?既然玩家可以在係統
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>