麵有好幾個信息都讓江夏徹底驚呆。
首先是那牛津口音,這種英語發音又被稱為女皇口音。是英國上流階級專用的口音,如果說中國人講求以貌取人的話,那麽英國就講求的是以音取人。剛才銀麵女子所說的英語口音,若非是在英國和上流人士經常打交道的人,根本就學不來。
然後是那銀麵女子竟然說他是一個無恥的騙子。
要知道從某種意義上來說,出身千門的江夏本身就是一個高級騙子。她說出這句話,也不知道是巧合的謾罵,還是在闡述一個事實。
江夏忍不住問道:“你……你到底是誰?”
銀麵女子帶著麵具,所以看不清她的表情,不過卻能從她的語氣中聽出她的得意:“想知道我是誰?一個專門為了打敗你而生的人,你不出題,那我就先出了。”
銀麵女子道:“南通州,北通州,南北通州通南北。我自己想到了一個下聯,我說出來你可不準再用。春讀書,秋讀書,春秋讀書讀春秋。”
江夏一聽,這下更是怔住了。
這“南北通州通南北”是南通通州一個非常出名的對聯,而它的下聯就是“春秋讀書讀春秋”。
這不等於一下封死了自己抄襲的後路,強逼自己原創嗎?
這對聯可不簡單,那南通州,北通州。既可以是說往南可以通往州府,也可能說成是通州的南邊和北邊,屬於一語雙意。
江夏想了想後,隻能硬著頭皮對了一個:“東當鋪,西當鋪,東西當鋪當東西。”
銀麵女子聽後發出微微的笑聲,問江夏:“工整嗎?”
江夏有些語結,這要說工整不工整,那也隻能硬掰了。把東當鋪、西當鋪說成是“東邊的當鋪和西邊的當鋪”以及“當鋪的東西兩邊”,也是一語雙意。隻不過這一聽就知道有些牽強。
江夏沉吟了一下後,抬頭看向銀麵女子道:“那要不我用這個下聯對如何?”
“什麽?”銀麵女子問。
江夏臉上露出微微的笑容,道:“雌辯手,雄辯手,雌雄辯手辯雌雄。”
“你……”女子頓時語結。
江夏分明是在用對聯裏那句“辨雌雄”嘲諷她女扮男裝,雌雄難辨。
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)