生災難。
即便是有歌詞和鄺夢的說辭,依然不能證明叫西蒙斯的怪獸的真實性。
直到傍晚特警隊收到目擊怪獸的報告,才展開全麵的調查。
翌日,南奇和鄉秀樹去找船長了解情況,順便帶回來一個女孩兒:“這是洋子小姐,船長的女兒,她可以幫忙。”
洋子將歌謠的內容重新唱了一遍,百合子也在第一時間對歌謠中的內容進行解析。
鄺夢沉浸在歌聲中,心裏開始好奇另一位‘洋子’的歌聲如何了。
“你的父親在哪裏學到的這首歌?”加藤試圖獲取更多的線索。
“在戰爭期間,”洋子說道,“我父親在一艘開往新幾內亞的運輸船上工作,後來船觸礁沉了。
我父親被島上的土著人救下,他就是在那個時候學會了這首歌。”
‘新幾內亞...’鄺夢聽到洋子的話在心裏默念,估摸著洋子的父親應該是在太平洋戰爭時期學會的這首歌。
其中的新幾內亞戰役正好是美澳盟軍在新幾內亞及其附近島嶼對日軍實施的進攻戰役。
很快,歌詞的內容就被解析了出來:
不要殘酷對待西蒙斯,它的角會發光,西格拉斯會瘋狂,大海、上天和大地。
正在大家思索這段話的意思時,警報聲響起。
“緊急情況,一頭怪獸出現在東京灣。”百合子將報告讀了出來。
百合子被留下來照顧洋子,鄺夢對西蒙斯很感興趣,便代替她去了現場。
特警隊的攻擊並沒有給怪獸造成太大的傷害,而發光的角讓鄉秀樹想起了歌詞的內容。
最終加藤還是下達了停止進攻的命令,對西蒙斯進行觀察。
好在西蒙斯上岸之後並沒有什麽動作,但工廠的負責人坐不住了,怪獸的存在的每一秒對他們而言都是巨大的損失。
在特警隊拒絕消滅怪獸的時候,不惜動用軍隊,不顧特警隊的阻攔想要通過炸彈消滅西蒙斯。
西蒙斯自然不會被消滅,不過也受到了驚嚇,用發光的角呼叫自己的配偶。
而特警隊的隊員也在這個時候得到消息,伊豆的海邊出現了掀起巨浪的怪獸,造成了巨大的損失。
西格拉斯的前進速度很快,加藤也下達了阻擊的命令,他不能讓怪獸破壞東京。
就在這時,百合子帶來了一個不好的消息,洋子獨自去確認怪獸了。
加藤隻能讓鄉去找洋子,並把她安全的帶回來。
鄉秀樹讓百合子和鄺夢注意安全,自己則往怪獸的方向去。
鄺夢一直跟在鄉的身後,看著他變身,擋在了巨浪麵前。
她把洋子從海邊拉了回來,送到了安全的地方。
隨後便向西蒙斯所在的地方靠近,試圖尋找真相。
如果她沒有記錯的話,西蒙斯出現在東京灣是為了產卵,而襲擊海新號也是把寶石當做樹枝來築巢。
西蒙斯本身是性格溫順的怪獸,隻有在產卵的時候會變得暴躁,也是出於對孩子的保護,為母則剛。
海水不斷湧入陸地,麵對仍然在醞釀的巨浪,傑克嚴陣以待。
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)