第1727章 猜不透搞不動算了吧(1/2)

那兩個印度年輕人一個叫桑賈-賈因,另外一個叫做桑傑-夏卡拉。聽他們的名字就知道,這倆人在印度的地位不低。


“你怎麽知道他們地位不低的?”蕭鵬好奇問卡辛道。


卡辛道:“達利亞告訴我們的,她經常飛印度航線,所以了解那邊的情況,很多時候直接直接聽人的姓氏就能知道他們在國內的地位。”


蕭鵬恍然大悟:“哦,就是印度的種姓製度唄。”


卡辛‘嗯’了一聲道:“夏卡拉這個姓氏就是印度那邊種姓製度裏麵的婆羅門姓氏,意思好像是‘純潔的白色’,當時達利亞說自己有一個印度追求者就是姓這個姓,她說當時和那個夏卡拉走在印度街頭都有人過去親吻他的腳。印度那邊法律雖然廢除了種姓製度,但是在老百姓心目中那還是根深蒂固的。在飛機上吃飯的時候,那些低種姓的人都很自覺的不吃飯,等到別人吃完之後才會吃飯。印度航線被世界各國空姐評為‘史詩噩夢級’難度的航線也有這方麵的原因。”


“我一直不明白為什麽叫印度航線‘史詩噩夢級難度’。”蕭鵬問道:“好像所有空姐知道要飛印度都會瑟瑟發抖。”


卡辛笑道:“你是不知道,當時達利亞的原話就是:世界上所有空姐不想飛的國家裏,印度排第二,沒人敢排第一!印度人一多這空姐就崩潰了,首先和印度人交流那叫一個麻煩,咱先不說印度人那難以捉摸的英語口音,會說‘瓦塔瓦塔’的人其實已經很不錯了。(ps:水,water,發音是沃特爾,印式英語就念瓦塔)雖說英語是印度的官方語言,但是印度英語普及率沒有想象中那麽高,所以大多數時候還是要靠猜測外加肢體語言,老板,你知道印度人怎麽表示對或者不對麽?”


蕭鵬聽後一愣:“點頭YES搖頭NO?”


卡辛模仿起來:“你像這樣輕快的麵部方向脖子不轉不變以鼻子為中心搖頭,代表的意思是‘是’的意思。”說完他點了點頭:“我這樣點頭,還是‘是’的意思。”


蕭鵬有點兒懵:“點頭搖頭的意思都一樣?”


卡辛搖了搖頭:“像這樣轉脖子搖頭的意思就是‘不’。然後還是那種脖子不動的搖頭方式,隻要一個肩膀在前一個肩膀在後傾斜著身體,那意思就是‘有可能’。”


蕭鵬聽到這兒嘴巴都快合不攏了。


卡辛笑道:“反正用達利亞的話說,在飛機上就看到印度人搖頭晃腦了,比如說看著你向下點頭,意思就是‘過來’,而看著你稍微抬頭,意思就是‘你有什麽事情’,而且他們跟人聊天的時候不停地搖頭晃腦,因為這是他們眼裏對對方表示尊重的方式,如果你和印度人搖頭晃腦的聊天他們就會很開心。”


蕭鵬樂了:“感情印度航線就是坐著一飛機的搖頭娃娃?這畫麵真的太美了!”


卡辛繼續說道:“除了難交流外,還有就是累。去飛印度航線基本從飛機起飛到降落一分鍾休息時間也得不到。”


“這又是


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>