格雷意義特殊的人來看待了呢,也不知道格雷回來之前是怎麽跟家人說的……
夏伊達低著頭,默默地把安娜遞過來的各種點心往嘴裏塞,以此來分散自己的注意力,以免臉越來越紅。安娜看著她,忍不住淺淺地微笑起來,仿佛看到了年輕時的自己。
點心每一種都做得精致,而且口味上佳。夏伊達在學校的時候就曾聽同班生議論過,說西之國的人,特別是西之國都城的人嚴肅刻板,連做出來的食物都種類貧乏,粗糙難吃,看來,這一點並不適用於西之國的範塔西亞宅邸。
美味的食物,微微的饑餓感,加上充足的糖分和巧克力帶來的多巴胺,使夏伊達的心情迅速穩定了下來,並且,記起了作為參賽選手的自己是沒有權利吃下更多甜食的,所以自覺地放下了點心,開始轉為喝茶。
香氣濃鬱的紅茶又使頭腦漸漸變得冷靜而清晰。
安娜夫人適時地用和顏悅色的語調,與她話起家常來。
聊了許多關於北之國的環境,學校的生活,以及格雷住所的情況,話題都很輕鬆,令人愉悅。夏伊達本來就對她懷有親切感,此刻整個人更是放鬆了下來。看得出,安娜夫人同樣很關心安吉拉在北之國這頭半年的生活,所以夏伊達特意多說了些關於安吉拉的事情,並且真心實意地表達了對安吉拉的感激和讚美之情。
這令兩個人聊得更加熱絡與投機,話題也變得廣起來,不知怎的就聊到了約瑟夫·範塔西亞先生身上。
“伊達,”安娜對夏伊達的稱呼也在不知不覺間變得近便起來,“你不要怪約瑟夫,他一直以來就是這樣的,並不是冷淡和不近人情。其實,他是很喜歡你的,他隻是不太擅於表達。”
夏伊達連忙點了點頭。自己觀察和感受到的東西被別人說了出來,得到了進一步的強化和肯定,那種感覺很奇妙,而且,更加深化了她對範塔西亞先生的敬重和喜愛。
“今天早上,範塔西亞先生指導了我關於音樂節律的內容,對舞蹈的幫助很大!”她連忙說。
安娜微笑起來,說:“知道的時候,我也吃了一驚呢,這可並不像他平時的作風。所以——就像安吉拉說的,伊達你是一個不可思議的小姑娘呢!”
說著,安娜起身,打開旁邊的一個櫃子,抱了一大疊東西出來,放在夏伊達的麵前。
“這是什麽?”夏伊達看著那一大堆各種各樣的紙張文件,感覺十分詫異。
“是證明。”安娜說,“是這些年來約瑟夫收集的東西,裏麵有可以收集到的關於格雷那孩子的一切信息。如果你知道過去發生過的那些事情,一定會認為約瑟夫對那孩子有些薄情吧,但他並不是個薄情的人,恰恰相反,他一直生活得十分痛苦。”
說著,安娜把桌上的物品向夏伊達那邊推了推:“我想著,這些東西,或許你也會想要看一看吧,所以就自作主張地……”
夏伊達這才看清,原來那一堆東西,有雜誌,有新聞剪報,有包裝上影印著吉爾伽美什覆著麵具的剪影的錄影帶,甚至還有像冊和更多想象不到的珍貴資料。
透過那些物品,似乎可以看得到格雷·範塔西亞那一波三折的過去和命運。
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)