第六十四章 葬禮的意義(2/4)

堅強,看到了最值得去讚美的風險和犧牲精神;那是怎樣前所未有的勇氣和前所未有的開放,有他在,白鯨港的未來主動會繁榮康盛!”


“現在,他犧牲了;不是為了我!更不是為了一己之私,亦或者任何藏在我們腦海深處陰暗汙穢的念頭,而是崇高的精神,純粹的信仰。”


“他不是為安森·巴赫——他最好的朋友犧牲的;而是為了白鯨港,為了千千萬萬秩序之環的信徒,為了這片他愛得深沉的土地!”


“他義無反顧,慷慨不回頭,在歹徒的長槍短炮與刺刀利劍麵前高唱讚歌,誓死不求饒!”


“這就是英雄的模樣,這就是我們白鯨港的英雄!”


手捧演講稿,語氣沉重的安森始終低著頭,肅穆的神情凝固在他的臉上,讓在場的觀眾們都能感到他情緒中的痛苦。


當然,他也確實很痛苦——小書記官一大早才把演講稿塞給自己,全篇兩萬字還加了一堆特別拗口的詞匯,逼得安森必須跳著念,還要注意不能把“這裏停頓”,“這裏揮一下手”,“這裏看向觀眾”…等等提示也念出來。


不過這也不能怪他,畢竟自己是臨時決定要來一場葬禮演講的,留給他的時間根本不夠寫一篇新的演講稿,全篇照抄《聖徒曆九十七年,悼念聖艾薩克》,隻把人名地名換掉了。


反正就是走個形式,在場議員們除了瑞珀主教貌似真以為哈羅德死了,剩下的雖然不清楚真實情況,但多少也心知肚明。


畢竟也隻有死了的哈羅德議長,才會默認安森·巴赫是他最好的朋友——主要是沒辦法還口。


“有的人活著,但隻是沒有信仰和理想的行屍走肉,和死人沒有任何區別。”


“有的人死了,但他永遠活著——不是以血肉之軀,而是化作崇高的精神,偉大的裏程碑,一座照耀所有人的裏程碑!”


“哈羅德·萊弗卡斯,我最好的朋友,他永遠的離開了我們;但他的思想和成就永遠與我們同在,是他讓我看到了一個嶄新的新世界,一個觸手可及的未來,更好的未來!”


“而從現在開始,我們要讓那個未來不再停留於夢想之中,而是真正腳踏實地!”


每當安森念一句,站後排的卡爾·貝恩嘴角就會一陣抽搐,拚命低頭克製著顫抖不止的肩膀。


“聖徒曆一百零一年,一月三十一日,這是個終將要被永遠銘記的日子。”


“今天,白鯨港擁有了一位真正的英雄和能夠代表她的偉大人物;守備軍團和守信者同盟將會打造一座哈羅德議長的雕像佇立在議會大門前,他將手持火炬,照亮我們所有人。”


“而我也代表守備軍團正式宣布,向一切企圖染指白鯨港殖民地的異教徒,正式宣戰!”


“白鯨港…隻能是白鯨港人民的白鯨港!”


隨著安森話音落下,演講台四周響起了如雷掌聲,一雙雙高高舉起的雙手不停地相互拍打著,


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>