第二百八十二章 兩個問題(2/5)

要算好準確的時機,如何最大化合理利用倉庫空間,如何解決周轉期間各種不必要的損耗和囤積……


諸如此類複雜的“旁枝末節”,都是索菲婭在剛開始時完全沒有考慮,直至開始之後才意識到的問題,任何一處的疏忽都會產生驚人的浪費,並且極大增加整個計劃的暴露風險。


“…不過請您放心,這些問題都已經解決了。”


飛速奔馳的馬車車廂內,埃裏希擦著額頭的冷汗,同時拚命克製著伸向煙鬥的右手:“我雇傭了位聖艾薩克學院的年輕學者,他設計了一套公式,幫搬運工人們減少了很多麻煩。”


“公式?”原本急躁的索菲婭怔了下,饒有興致的問道。


“是的,他寫了一堆的…數字和符號,用來證明一輛蒸汽列車約等於多大規模的軍工廠,又要以什麽樣的方式包裝才能提高運輸效率,哪些設備和材料必須裝車,哪些又可以在就地取材的去情況下節省空間……”埃裏希越說越亂:


“最後最能符合計算結果的‘工廠’,隻需要一周時間就能完成拆卸打包,運輸到另外一個地方,再用一周時間就能原模原樣的重新建起來。”


“那堆數字和符號…他稱之為‘列車工廠等式’。”


“開始我們還不太相信,但他讓工人們放了三個星期的假,等到最後一周才開始動工,結果…真的隻用了七天時間,而我還得付給工人們一個月的工錢!”


埃裏希的臉上露出了幾分鬱悶,顯然對那三個星期的工錢相當的心疼。


隻用一周時間就能打包一座軍工廠,再用一周就能重建,親愛的路德維希兄長要是聽到這個消息,大概會激動到不能自己吧…索菲婭目光流轉,好奇之色愈濃:


“你剛剛說符號,是聖艾薩克《符文學》裏的內容嗎?”


在聖艾薩克那浩若煙海的遺產當中,《符文學》大概屬於最為晦澀難懂的一類。


但這並非因為它多麽高深,而是在多數人眼中基本上屬於毫無用處的學問;《符文學》也叫《古文學》,一般被教會學者認為是聖艾薩克整理了許多黑暗時代的古老音節文字,編纂出了一整套體係,並賦予了每個符號單獨含義。


作為神秘學和魔法愛好者,索菲婭也曾鑽研過這門學問,但最後發現除了當暗號,或者珠寶上麵的裝飾外,這些符文根本毫無用處,詭異的發音也幾乎不是人能念出來的東西。


“不,是他自己原創的。”埃


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>