這地圖是我從父親的筆記裏找到的,上麵有畫的很多圈圈,也有教授標注的東西,隻不過父親他沒有親自到達終點,也算是他的遺憾。”
唐大頭哭笑不得:“哎呦晴子小姐,敢情您還拿著地圖啊?怎麽不一早拿出來呢?還得我們大家走那麽遠的路。”
晴子解釋:“不是我不拿出來看,你們瞧瞧這地圖上麵畫的東西,你們能看懂嗎?”
我們把頭湊了過去,隻見上麵畫著如同鬼畫符一樣的東西,有點像是甲骨文,也有點像是埃及文,扭扭曲曲的,也不知道表達的是什麽意思?
吳修二看的仔細,做出一副若有所思的表情,隨後指著羊皮卷開口道:“要是我猜的沒錯的話,這是拉亞文。”
眾人幾乎異口同聲道:“拉亞文?”
吳修二表示這拉亞文顧名思義就是拉亞人使用的文字,家父曾經年輕的時候在西藏那裏發現了一處遺跡,好像叫什麽拉亞國,而古跡裏麵有個記載拉亞國曆史的石碑,上麵的文字就是拉亞文。
晴子說:“你說的拉亞文我也有所耳聞,聽你這麽一說我倒想起了父親筆記中提到的拉亞二字,當時我看到這兩個字的時候還十分不解,今日聽你一說也是解了我的疑惑,你所說的拉亞文估計就是燧明文。”
我心中疑惑:“為何所有東西都與後燧明國有聯係,這後燧明國到底是什麽來頭?”
晴子表示父親翻閱古籍,一一對比,收集曆史上所流傳下來有關後燧明國的的曆史文獻,提取關鍵信息一一對比,破譯了一部分後燧明國文字,發現後燧明國是個多文化國度,也就是一個多元的國家,隻不過那翻譯出來的東西丟失,自己也找不到了。
眾人聽完隻覺得可惜,我心想若要是能找到那翻譯後的文字,肯定能解決後燧明國的種種謎團。
吳修二認為不管是羅奈馬山也好,昆侖山也罷,反正咱現在就隻有一個目的,那就是找到後燧明國。
唐大頭嘲諷道:“人家晴子小姐還不急著找呢?怎麽皇上不急太監急?”
吳修二正想反駁,晴子怒嗔道:“別吵架,眼下得趕快確立方向,要不然天黑之前咱們還在原地踏步,太耽誤時間了。”
眾人一籌莫展,站在原地大眼瞪小眼。
我心想要不我試一試《陰陽墓行》的口訣?反正現在也沒什麽更好的辦法,不如死馬暫當活馬醫,姑且試一試,畢竟實踐是檢驗真理的唯一標準,小平同誌的真理。
可是要用哪個口訣呢?是用山字章?還是用木字章呢?
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>