首頁 > 純禽記者 > 章節內容

我的書架

第1473章 童書,一場肮髒的盛宴!(3/4)

的前五十。


這類書,在國人看來便是精品童書:內容經典,印刷優良。


“我們的雜誌,不能采用反光度高的銅版紙,膠版紙,如果為了保障繪圖顏色更好要使用的話,也要使用亞光銅,盡量減小反光。”高冷搖了搖頭:“我們的刊物,不需要那麽華麗又害人的外表,我個人傾向於蒙肯紙。”


凹麗臉上露出了一個笑容,她似乎有些激動,也有些感動,點了點頭:“那就太好了,現在的童書……那樣的童書真的太害人了,蒙肯紙的確比較好,輕,就是看上去……現在很多媽媽不識貨的,以為蒙肯紙不好,其實那才是保護視力的紙張。


用光澤度高的銅版紙製作而成童書,看上去光鮮亮麗,也是如今90%童書會使用的,這普及程度就跟當年牛奶的三聚氰胺一般。而實際上,這種拋光的卡紙,反光度高的銅版紙對孩童的眼睛傷害極大。


極大。


這也是為什麽國外的兒童書籍,成人書籍很多拿在手裏很輕很輕,看上去紙張遠沒有我們的亮澤的原因,他們大部分使用的蒙肯紙,也就是我們俗稱的輕型紙。


國外的書籍,在使用銅版紙的時候也一定會使用亞光銅,將亮度降到最低。


而國內的書籍則恰恰相反。


如果那些嘔心瀝血的媽媽們知道這些內幕,恐怕在選擇給自己孩子購買書籍的時候,會看一下紙張吧。就如同當年給孩子們喝三鹿的媽媽們一樣,如果哪個報道再早一點出來,便少了很多大頭娃娃。


無奈的是,現在的媽媽們,還不知道這一層,不知道在暢銷版的,有一大半是使用的這類紙張,是會害了孩子裏視力的所謂精品書籍。


“我們引進國外的優秀童書,0歲到5歲之間的優秀童書篇幅都很短,我的想法是五六頁就可以完成的一個故事沒必要弄成十幾頁。原文引進,雖然這樣費錢,但畢竟譯者的內容才是原汁原味,不是現在的刀加漿糊的模式。”高冷繼續說道,說到這,他有些不好意思地笑了笑:“這方麵,您是行家,我要是有什麽構想不對的地方,您教教我。”


凹麗聽到這裏,呼吸有些急促激動了起來,她甚至有些紅了眼眶。


“對,我也是建議不要像現在市麵上一樣,動輒《安徒生童話》,動輒《小紅帽》之類的改頭換麵就成了精品書,你的想法很對,經典的童話故事拿過來縮編,改編,是大忌,是殘害兒童。如果故事很長,我們可


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>