第三十一章 泥足巨人(3/5)

歲,垂垂老矣的皇帝任何重視,他將它們放進了一個藏寶庫了,直到1900年八國聯軍衝進圓明園的時候才被重新發現。


當時它們的表麵已經布滿了灰塵,甚至根本沒有拆封,更別說研究它們了。


一個老人,對這個世界已經沒有任何夢想,唯一能讓衰老的乾隆感到有趣的是使節團裏的一個少年托馬斯斯當東,馬可波羅遊記裏的東方似乎是完美的天堂,可是真正看到的卻和遊記中不一樣。


他花費了差不多10年的時間,將《大清律例》翻譯並介紹到英國去,這是中國第一本由中文翻譯成英文的書籍。


回國後,他利用搜集的信息,著書立說,闡述了自己對中國政治、外交和曆史文化等各方麵情況的認識理解。這些著作對西方人認識了解中國發揮了很大作用,有些甚至成為英國政府製定對華政策的基礎。


1823年,小斯當東與亨利·托馬斯·科爾布魯克共同發起創辦了皇家亞洲學會,致力於推動對亞洲各國的政治、曆史和文化的研究工作。小斯當東還積極推動英國的漢學研究。在他的努力下,英國倫敦大學大學院和帝國學院聘請教授,開設漢學課,專門教授漢學課,他由此被譽為“英國漢學之父”。


1818 年至1852 年間,小斯當東數次當選為英國下議院議員,是當時英國下議院中對中英關係較有影響的議員之一。就在小斯當東們因為中英之間的困境而一籌莫展的時候,另一股力量正在改變著中英兩國的關係。他們就是鴉片走私商。


起初,英國東印度公司走私鴉片僅僅是為了平衡過於畸形的中英貿易。但是鴉片走私的暴利很快就超出了始作俑者的意料,參與走私的也不僅是英屬東印度公司。鴉片走私的猖獗徹底打破了中國對外貿易的平衡,中國由入超變為出超,大量白銀外流,引起了國內的銀荒。而吸食鴉片對中國人身體的殘害更讓中國人擔心它將摧毀帝國的武裝力量。於是,清政府中禁煙的呼聲一浪高過一浪,最終道光皇帝決定委派林則徐赴廣州禁煙。


林則徐的虎門銷煙,立即引起了英國下議院的激烈討論。議員格萊斯頓反對為了一種罪惡的交易而挑起戰爭。中國通托馬斯·斯當東站了起來:“我們進行鴉片貿易,是否違反了國際法呢?沒有。當兩廣總督用他自己的船運送毒品時,沒有人會對外國人也做同樣的事感到驚訝。”


“如果我們在中國不受人尊敬,那麽在印度我們也會很快不受人尊敬……如果我們要輸掉這場戰爭,我們就無權進行;但如果我們必須打贏它,我們就無權加以放棄。”此時全場肅靜,所有人都在傾聽他的講話。幾分鍾


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>