巴爾紮克曾經說過:我們不可能在晚秋時節還會找到我們在春天和夏天錯過了的鮮豔花兒。
達涅利酒店曾經是巴爾紮克,瓦格納,狄更斯都曾是這裏的常客。
有曆史的豪華酒店都是這樣的,總感覺那些曾經入住這裏的名人與自己擦肩而過。
想象這樣的場景,查爾斯·狄更斯清早起床,穿著鋥亮的皮鞋,沿著鋪了紅毯的台階來到水磨大理石的大堂,然後走出大門,離開這座陶色粉刷的酒店。
酒店門口就是停放著貢多拉的碼頭,它們隨著海浪緩緩起伏,海鷗追隨著漁船盤旋,這些投機主義者瞅準了漁夫,打算趁著他疏忽大意的時候叼走一條魚。
威尼斯的鍾樓早上不會敲鍾,那玩意兒簡直就是擾人清夢,狄更斯打了個哈欠,揉了揉惺忪的睡眼,朝著花神咖啡店走去,打算去那兒喝一杯提神的咖啡。
那裏不僅提供咖啡,還有各種美食,他也許在那個人來人往的咖啡館裏呆上一天,絞盡腦汁尋找靈感,又或者什麽都不想,隻是觀察那些來來往往的客人。
等到夜幕低垂,他又重新回到華燈初上的酒店,從酒店的餐廳可以看到整個威尼斯最棒的風景,那以前是威尼斯總督和財務大臣才能看到的,現在,很多人都可以享受了。
有很多人舉行婚禮不一定要去教堂,也許狄更斯在大堂看到了某對新人的婚禮,這觸動了他感傷的情懷,他曾經有一段幸福的婚姻,然而好的開始並不代表著結局也是完美的,他和凱瑟琳分居了。
貧窮給狄更斯的童年留下了永久的傷痕,他還因債務問題入過牢房;而與此相反,凱瑟琳出身於一個富足幸福的中產階級家庭。
婚姻之初,凱瑟琳在社交和財務上都優於丈夫;但很快,查爾斯就從一個為凱瑟琳父親打工的記者,一躍成為了著名作家,他的讀者甚至包括維多利亞女王。結婚幾年之內,查爾斯的觀點甚至開始對國家政局產生影響。
作為這樣一位新星的妻子,凱瑟琳漸漸被忽視了。與此同時,起初與丈夫一樣為懷孕而開心的她,日益為頻繁的妊娠所累,十五年內她懷孕十次,身體還未恢複她就又懷上了孩子。
這一切消耗著她的健康,也啃噬著他們的婚姻。
和狄更斯分居後的凱瑟琳出了一本書,在那樣一個女性作家被迫用男人的筆名寫作才能得以出版的年代,凱瑟琳用她自己的名字寫書,但出書的編輯也許是看在她是狄更斯妻子的身份才願意出版的。
作為國際名人的妻子,真實的凱瑟琳一直活在丈夫的聲名之下,不過幸好在書中她沒有發表什麽高明的見解,凱瑟琳的書名為《晚餐吃什麽?》。這不僅僅是本菜譜,更是本家庭主婦指南,涉及家務,還有如何準備多達18人的晚宴,畢竟女人就隻能有這點見識和能耐。
普通新婚夫妻的“新生活”開始於蜜月,人們想要的不隻是在一間從未去過的旅店待上一晚,他們更渴望的是讓那一晚成為體驗全新生活的一部分。
“新生”讓人充滿希望,能讓頹廢等死的老人感覺到溫暖和快樂。
巴爾紮克還說過:女子就像一把豎琴,它僅僅向懂得如何彈撥它的藝術家吐露美妙曲調中的奧秘。
波莫娜問過混血王子,你是詩人還是王子。
那個油膩的鷹鉤鼻最終還是選擇了“王子”。
他不是藝術家,照道理說她這把豎琴沒法向他吐露美妙曲調中的奧秘,但幸好他們都是巫師,可以讓豎琴自己彈奏動
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>