第二十六章 “先知之淚”(2/3)

呻吟。


那聲音聽起來就和德國那個被驅魔錄音的女孩一樣,就更別提那條用人類牙齒做的項鏈了。


這個案子可以以自殺結案,奧沙利文不用加班。


他們隻是想知道在那短暫的1分15秒裏發生了什麽。


就算是警察也不總是會遇到這種案件,而且如果有一天有人翻閱卷宗的時候發現他們草率了事,說不定會帶來別的麻煩。


和敢拚命的米爾斯相比,奧沙利文更加穩重,換而言之他沒什麽進取心,能爬到現在的位置不容易,要是因為一個疏漏丟了工作甚至退休金,那就不劃算了。


“這不是項鏈。”在見過實物後,隔著證物袋,安東尼突發奇想一樣說道。


“是嗎?不是項鏈能是什麽?”奧沙利文故作驚訝得問。


“念珠。”安東尼說。


“就像佛陀用的那種念珠?”米爾斯問。


安東尼沒有做聲,反倒是奧沙利文翻了個白眼。


“是天主教的念珠,念玫瑰經用的,我問了教區的神父,他說安吉拉念的拉丁文是‘埃及的樹林雖然不能穿過,敵人卻要砍伐,因他們多於蝗蟲,不可勝數,我的仆人雅各啊,不要懼怕!因我要從遠方拯救你‘,這是摘自聖經,先知耶利米的故事,當巴比倫大軍攻陷耶路撒冷時,耶利米看著他的預言應驗,哈巴穀、西番雅、但以理、以西結被擄掠到了巴比倫,他卻留在了耶路撒冷,後來留在耶路撒冷的猶太人叛逆巴比倫,耶利米被迫隨他們逃往埃及,在埃及殉道。”


“你對這一方麵很熟。”安東尼看著奧沙利文說。


“我是照著神父說得說的。”奧沙利文抓了抓臉,看起來有點不好意思,米爾斯看著他,臉上一副快吐了表情。


“你去過斯特拉特福特麽?”安東尼問。


“哪兒?”米爾斯和奧沙利文一起問。


“在加拿大、美國和英國有三個斯特拉特福特,這個城市據說是莎士比亞的誕生地,每年都會有很多朝聖者到斯特拉特福特參觀,在墓地的一個角落,一個橡木盒子裏放著一本詹姆斯王第一版本的聖經,那一版本的46章第46個字母是’shake’,倒數第46個字母是‘speare’,將它們合在一起就是‘shakespeare’,這一章寫的也是耶利米的故事,尼羅河將猛漲,山峰將顫抖,那日是主萬軍之耶和華報仇的日子,有人說這是文學史上的巧合,也有人認為,威廉·莎士比


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>