“勝利能讓約瑟芬快樂,我希望她能快樂。”他溫柔地說“你既然選擇真相就該麵對它。”
“就那個不行。”她堅定地搖頭“那會讓我摔成碎片的。”
“那你告訴我什麽能讓你快樂。”他哀求般說道。
“我曾經以為你從埃及回法國是為了奪權,現在我才知道,你是趕著回來救國,我希望你能保持那樣。”
“埃及文物部門讓我問你,關於埃及的故事你是怎麽知道的?”
她本來想說是從教會圖書館看到的,但是以那些學究的求知欲,即便是幾千噸書他們也會去翻找的。
“因為我是個巫師。”
“我認識一些巫師,他們和你不一樣。”他閉著眼睛,如同品酒般聞她身上的氣味。
“我算是一種占卜師。”她怪異地笑著“荷馬曾在書裏將我這種人稱為sagae。”
他睜開了眼睛盯著她。
“這個詞指代的是有敏銳感覺的老婦人。”她指著自己的鼻子“我都老到能做你媽媽了!”
“告訴我一些你的缺點,這樣我才能覺得你是真實的。”他痛苦地說。
“你也覺得這是在做夢?”她反問。
“你想醒嗎?”
“不想。”她低聲說“我醒了就會看到西弗勒斯,看到你現在這麽對約瑟芬,我就想到他會那麽對我。”
“你究竟想讓我怎麽樣?”他冷酷地說。
“讓她快樂。”
“即便我讓她快樂的辦法是勝利?”
“我相信有些戰爭是避免不了的,我愛好和平,卻不逃避戰爭。”
他沒有任何表情。
“我說蠢話了?”
“我開始同情那個家夥了。”拿波裏昂尼冷漠地說“你要是個愛寶石的女人還容易對付點。”
她捶了他一下。
“你這樣我怎麽給你準備聖誕禮物。”
她笑出了聲,在30歲的老古董發怒前收斂了笑容“你喜不喜歡驚喜?”
“如果是上次我收到的生日禮物那樣的就算了。”
“我打算送本書給你,你喜歡高乃依,高乃依喜歡西塞羅,所以我從教會圖書館裏找到了他寫的拉丁文原件,我打算翻譯好之後送給你。”
他撫摸著她的腰,笑得心滿意足。
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>