維克多·杜邦是個非常有男子氣概,長得還算英俊的年輕人,相比之下詹姆斯·門羅就顯得有些老了。
但是和大腹便便的福克斯不同,門羅身材保持得不錯,而且臉上一直保持著得體的笑容,讓人一看就覺得很有好感。
他送給了喬治安娜一個禮物,一個充滿了印第安風情的黃金飾品,它被做成了羽毛的樣子,另外還有一個小圖騰柱,上麵雕刻的是雷鳥。
“這是徹羅基人的文化。”門羅熱心得解釋著“他們的勇士會佩戴著羽毛做成的頭飾,現在他們在學習我們耕作,我們正秩序井然得共有自然。”
喬治安娜拿起來了那個雷鳥小圖騰,在斯卡曼德的書裏曾經寫過,徹羅基勇士曾經用貓豹的毛做魔杖,不知道這個木製品裏麵有沒有?
“您該看看徹羅基人牧馬的樣子。”維克多·杜邦說“當他們在草原上狂奔的時候看起來特別壯觀。”
“請您代我向酋長還有總統先生說謝謝。”她誠懇得對門羅說“我很喜歡你們的禮物。”
“伊雷內一直生活在城市裏,他該多看看美洲的其他地方。”維克多說“我曾經擔任過法國駐美公使的秘書,那裏有很多壯麗的風景,如果有機會您該去一趟。”
“我會的。”喬治安娜放下了手裏的圖騰柱,這時她的新侍女瑪格麗特端著奶茶過來了。
“我聽說伊雷內曾經是夏普塔爾部長的學生。”
“他隻是聽了夏普塔爾部長的講座,他主要還是跟著拉瓦錫教授學習。”維克多說道“他相信隻要按照一定的比例混合,那些粉末就能發揮出神奇的魔力。”
喬治安娜臉上的笑容收斂了。
火藥確實是個毀譽參半的東西,它能用於炸開阻攔道路的攔路石,也能用於戰爭,而掌握這個力量的人貌似還是個稚氣的年輕人。
“我們今天來不是討論魔法的。”門羅州長微笑著說“我希望能澄清一個誤會,皮埃爾先生並不是投機商人,他認為如果美國購下路易斯安那,那麽法國的商船就可以獲得從海上到五大湖的俄亥俄河的水路通行自由,我聽說第一執政目前正在為辛普朗隧道的事而憂慮,也許這可以給您提供一個新的方向。”
喬治安娜端起茶喝了一口。
“大革命後法國有個傳統,女人不應當參政。”她斟酌著說“但還是謝謝您的建議,州長先生。”
“新大陸不是流淌著蜂蜜和牛奶的土地,但我們確實有條白蘭地河,杜邦家族新的廠房就在那裏建造。”維克多說道“伊雷內並不擅長說英語,除了設備之外我們希望能多派一些法國工人,他們的薪水會比在法國更高。”
“我想這不是我能管得了的。”喬治安娜說。
“肥料廠的廠長跟我們說,要調走他們需要您的簽字。”維克多說道。
“移民可不是件小事。”喬治安娜嚴肅得說。
“事實上根據現行的《歸化法》,需要在美國定居15年才會成為移民。”門羅又說道“在此期間他們什麽時候都可以回去。”
喬治安娜沒有做聲。
“長久以來,我們的火藥都依靠英格蘭。”門羅壓低了聲音說“為此我們必
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>