第三百七十八章 獅爪之下(九)(4/4)

了一些金條,一人給了三根“這些我覺得夠用了。”


“我們又不需要吃飯。”亞利桑德羅說。


“以防萬一。”西弗勒斯說,然後走到了附近的一家店,默想了一會兒後用鑰匙打開了門鎖。


等門打開後,他們已經可以看到聖母院的公雞風向標了。


“他們說有聖物藏在風向標裏,包括荊棘王冠。”菲利克斯看著那個風向標說。


“我知道。”西弗勒斯也看著風向標說。


等所有人都已經過了那扇門之後,他又轉頭回去了。


其實荊棘王冠到巴黎的過程並不怎麽驚心動魄,拜占庭人因為極度缺錢,將國寶荊棘王冠作為抵押物給了威尼斯人,聖路易搬空了國庫才買回來的荊棘王冠事實上是從威尼斯人的手裏得到的。


和崎嶇的陸路相比,走海路要輕鬆得多,不過人們為了增添故事的驚險性,加入了一些故事,比如聽到了人魚的歌聲。


tres sirenas是三條人魚,唱歌的歌詞是三個地方的方言,那不勒斯、希臘和西班牙。


金蘋果的故事裏也有三位女神,赫拉、雅典娜以及維納斯,也許比起海倫,那個金蘋果才是特洛伊戰爭真正的導火索。


海洋告訴你的,你要將它銘刻胸膛,直至你魂歸海港,


海浪啊海浪,接踵而至,毫不彷徨,


如同我無盡的苦痛悲傷,大海有多寬,沙灘有多廣,我的思念就有多麽的強烈,


強烈到我輕薄的喜悅無以抵擋。


雙胞胎之間也許沒有男女之愛,可是他們之間的感應同樣強烈。


就像弗雷德和喬治,你說上半句,我就能說下半句,失去了弗雷德的喬治也沒有相思成疾,現在還不是成家、當父親了。


誰也沒想到佩蒂爾姐妹居然會牽扯進這件事裏,這兩個印度女孩兒曾經是哈利和羅恩的舞伴。


華爾茲就像是天體運轉,一直在不斷繞圈。


究竟是誰想出的將“revolution”這個詞代表革命?


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)