俄國作家高爾基曾經寫過這樣的詩:
在蒼茫的大海上,狂風卷集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。
一會兒翅膀碰著波浪,一會兒箭一般地直衝向烏雲,它叫喊著,──就在這鳥兒勇敢的叫喊聲裏,烏雲聽出了歡樂。
在這叫喊聲裏──充滿著對暴風雨的渴望!在這叫喊聲裏,烏雲聽出了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。
海鷗在暴風雨來臨之前呻吟著,呻吟著,它們在大海上飛竄,想把自己對暴風雨的恐懼,掩藏到大海深處。
海鴨也在呻吟著,它們這些海鴨啊,享受不了生活的戰鬥的歡樂:轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。
蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏到懸崖底下……隻有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飛翔!
雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風爭鳴。看吧,狂風緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地把它們甩到懸崖上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末。
海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過烏雲,翅膀掠起波浪的飛沫。
看吧,它飛舞著,像個精靈,──高傲的、黑色的暴風雨的精靈,它在大笑,它又在號叫……它笑那些烏雲,它因為歡樂而號叫!
喬治安娜呆在溫室裏,看著玻璃外烏雲密布的天空,以及在這麽寒冷的天氣依舊在天空翱翔的海鳥,接著撫摸著“芒果”燦爛的的羽毛。
“我們都是企鵝。”她對芒果說“不敢像海燕那樣在暴風雨來臨之前飛翔。”
芒果沒有提出反駁,專心吃盤子裏為它準備的無花果。
她看著芒果吃東西,強烈的情緒波動讓她渾身沒有力氣,她剛才沒有變形可真夠走運的。
緊接著她翻閱著剛借來的關於英荷戰爭的書,等會兒她要見荷蘭的魔法部長,在此之前她要做好準備。
第一次英荷戰爭荷蘭輸了,第二次贏了,那麽第三次的結果會是什麽樣的呢?
在第三次荷蘭爆發初期,有很多人想盡辦法逃離荷蘭,成千上萬的人堵在阿姆斯特丹東印度公司的門口,想要兌換手裏的股
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>