r> “你明白?”西裏斯笑著問。
波莫納找了一張樂譜,將它翻到了背麵,接著揮舞魔杖,在陽光下如金沙一樣的灰塵落到了雪白的樂譜上,形成了一行字。
“poudlard?豬膘?”西裏斯看著那行字說道。
“不,也是霍格沃茨魔法學校,是法語的拚法。”波莫納說。
“為什麽法國人要這麽拚?”西裏斯皺著眉。
“10世紀時野豬還是一種神聖的動物,你知道凱爾特神話中的芬恩嗎?”
西裏斯搖頭,波莫納隻好把那個神話故事說給他聽。
“德魯伊認為,野豬代表力量,霍格沃茨學校的校門口也有野豬,所以poudlard代表富饒和強大。”
“像老鼻涕蟲那樣?”西裏斯輕蔑地說。
波莫納有點生氣,但不得不說,體型勻稱健美的人確實更賞心悅目。
西裏斯吹了一口氣,將舊羊皮紙上的橡皮擦碎屑和樂譜上的字一起吹走了,灰塵重新變成了灰塵,羊皮紙上的字也“消隱無蹤”了。
她忍不住盯著西裏斯發呆。
他的睫毛很長,陽光照在上麵居然形成了陰影,讓他灰色的眼睛更顯深邃。
“現在我們有墨水了。”西裏斯說“我能用它來勾勒城堡的地圖,卻沒法讓它顯示人的名字。”
“我不是跟你說了,把人名扔進火焰杯就行了。”波莫納說。
“但是我不明白,火焰杯為什麽會和城堡有那麽深的聯係。”西裏斯說。
“你還記不記得苗圃裏的咬人甘藍?”波莫納問。
“哦。”西裏斯抱怨出聲。
波莫納洋洋得意得笑著。
那天詹姆和西裏斯兩個嬌生慣養的少爺被咬人甘藍追著咬,當然也沒研究出什麽,反而摔得灰頭土臉。
那天剛好是斯萊特林上神奇動物保護課,她希望西弗勒斯看到了能稍微消點氣。
在古希臘植物學家泰奧弗拉斯托斯的作品中曾提起一種名為miltos的紅色礦物質粉末。與其他類型的礦物不同,miltos隻能在古希臘羅馬世界的少數幾個地方找到並開采。公元前360年的希臘銘文規定miltos隻能出口到雅典,因為它不僅僅能夠用於裝飾,還有船隻維護方麵的價值。
這些都是麻瓜學者們翻譯的,高鉛含量意味著粉末一旦混入有機介質中,就會形成一種非常有效的防汙劑,防止船體上的細菌菌落生長,反過來又為藤壺等更大的有機體種群提供了基質。
在煉金術中,土星的代表元素是鉛,並且用農神薩圖努斯命名。
在農場裏麵,人們用miltos與瀝青混合使用,可以用於預防植物病害,或直接施用在樹根上,治療疾病和傷口。
“植物會吸收土壤裏的元素,將它變成有機物,你有沒有想過,為什麽人體內的元素和外麵的是一樣的,可是外
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>