我去格拉普蘭那裏,至於你。”波莫納看了眼懷表“如果你想在城堡落鎖前回去,現在就該走了。”
查理沒精打采,不甘不願地往回走。
“記住我的話。”波莫納衝著查理的背影大喊著“不一定非要是魚,隻要是能讓它飛起來,別的東西也行。”
“知道了。”查理敷衍著。
波莫納聳肩,轉身繼續朝著禁林深處走去。
=========================================================
所謂“奧卡姆的剃刀”,就是紐特斯卡曼德曾引用來,回答魔法部質詢為什麽他出的書叫fantasty beast而不是“fantasy animal”的論文作者,威廉奧卡姆提出的理論。
假設亞瑟告訴查理,他們家的車庫裏有一頭龍,接著亞瑟把查理帶到了車庫裏。
“龍在哪兒?”查理問。
“就在那兒呢,忘了告訴你,那是一頭隱形的龍。”亞瑟指著前麵說。
“從沒聽說過會隱形的龍。”查理說。
“傻孩子,這頭就會。”亞瑟說。
“那就讓它顯性。”查理說。
“不行,它會抵抗魔法。”亞瑟說。
“讓它噴火。”查理說。
“那會把車庫燒起來。”亞瑟說。
“那讓它離開車庫。”查理說。
“養龍是違法的,不能讓鄰居們看見,所以我才養一頭會隱形的龍。”亞瑟說。
就這樣一直下去,不論查理提出多少建議,亞瑟都能用一個特別的解釋反駁他,並且告訴查理為什麽他的建議行不通。那麽問題來了,一條看不見、摸不著、不會噴火、用任何方法觀察不到的龍,和沒有龍,有什麽區別呢?
這就是奧卡姆剃刀的標準應用,同一個現象有很多種解釋,最簡單的就是最正確的——亞瑟的車庫裏沒有龍,他是在逗兒子玩呢。
“在看什麽?”一個沉重的腦袋放在她的肩膀上。
“有關剃刀的。”波莫納看著預言家日報的廣告欄說“你需不需要一個新的魔法剃須刀。”
他親了一下她的臉頰,然後離開了,波莫納看了眼他的背影,立刻將視線轉向報紙。
“洗完了澡記得把衣服穿上。”她看著報紙說,回答她的是關門聲。
“這個房子裏得有點規矩。”她怒氣衝衝地嘀咕著,將報紙翻到了下一頁。
剛才他的背影讓她想起了威廉布萊克的紅龍,而威廉布萊克在家裏也跟他一樣,雖然這個北方農民的房子周圍沒有鄰居,不用擔心被人看見。
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)