第一百五十一章 奠酒人(四)(1/2)

羅馬有一處景點,據說將手放進那個石像的嘴巴裏,說謊的人的手就會被它吃掉。


但實際上它是古羅馬的一個下水道井蓋,井蓋上的人臉是波賽冬的兒子特裏同,他和他父親一樣以三叉戟為武器,不過他還有個海螺殼,據說用它吹號角可以揚起或平息海浪和川流。


古羅馬神話和希臘神話有許多相似的地方,但羅馬人也不是完全照搬,比如一月的門神雅努斯便是古羅馬獨有的門神,許多古羅馬的宅邸門口都有他的雕像。


他通常是兩幅麵孔,一副手拿鑰匙,一副手拿棍棒,這一點是古羅馬和古希臘習俗不一樣的地方,古羅馬人更看重“實用”,不論是庇護人還是被庇護者都是互惠互利考慮的。


西塞羅嚐試將一些希臘思想移植到拉丁語中,比如“節製”這個概念。


有希臘哲學家提出過,喝酒並無過錯,但要適量,弱者、老者都能安全回家,要讚美飲酒得體、不忘記美德的人。


古希臘的酒神祭是一群人手牽著手,像鎖鏈一樣肩並著肩,圍繞著扮演酒神的指揮轉圈,另外還有一些人演奏樂器和合唱,每個人都各司其職。


阿波羅除了是射神,還是詩歌之神,他的樂器是一把裏爾琴,所以在演奏樂器的人裏,演奏裏爾琴的地位是最高的。


德爾斐神廟是阿波羅的,少女祭祀們隻是圍著神廟轉圈行走,並沒有大幅度的動作和跳躍,動作簡單隨意。


熒光閃爍的拉丁語與太陽有關,但波莫納之前用的咒語卻和“發光”沒有關係。


這可以理解為一種幻術,目的是在牆上、紙上投影出月亮的樣子,它的精準程度和施咒者的觀察和記憶有關。越是觀察月球仔細,這個投影的月亮就越像真的月亮,本質上和月球儀差不多,區別是你不能總是將月球儀帶在身邊,偶爾可以用它來代替。


這是辛尼斯塔教波莫納的,雖然波莫納不知道她是從哪兒學來的。


“月石”當然和月亮有關了,盡管她本來不抱希望,隻是試試看,瞎蒙失敗還是讓她覺得沮喪。


就像莉莉說的,西弗勒斯對自己的命運很有自信,即使是他在麻瓜學校,被當成怪胎的時候。波莫納就欠缺他這種自信,她自己都不確定瞎猜對不對,他居然就告訴了鄧布利多要撤離學生了。


麗塔基斯特現在巴不得學校有大動靜……


“你在聽嗎?”森·巴卡爾不耐煩地問。


“我在聽。”波莫納心緒不寧地說,和巴卡爾一起看著麵前的霍格沃茨地圖。


這次不是穀地全景,而是城堡局部,和上次看到的差不多,受感染的麵積“看起來”不大,好像不需要警惕。


不過在仔細觀察後,波莫納發現這些被感染的位置都是承重的柱子、牆壁,即使她不懂建築學,也能猜得到這些重要又脆弱的地方遭到破壞後會發生什麽。


就像是麻瓜爆破房子,不會將整棟建築物都炸成碎塊,隻要幾個重要的支撐點被破壞了,房子的自重和地球重力就會完成接下來的一切。


森·巴卡爾沒有注意到,盡管他一直都在看著“沙盤”,不過他那個時代可沒有經典力學。


“我問了其他人,他們聽說過你說的那個部門,它被稱為‘月石花園’。”森·巴卡爾說“但沒人知道它的入口在哪兒。”


“謝了。”波莫納說,她本來也沒指望這些研究古代魔法的秘密社團和另一個秘密社團有承接的關係。


“別客氣,希望這能幫助你。”森·巴卡爾說。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>