請問主席先生,您怎麽看《盲井》這部電影?”一位德國哥們兒把首個問題拋給了科斯裏克。
科斯裏克極為嫻熟的答道:“眾所周知,柏林影展在過去的二十多年時間裏,一直在鼓勵、支持第三世界的電影發展,尤其是中國電影,我們十分高興的看到中國電影的進步與創新,尤其是近年以來,也確實有新人導演不斷湧出,比如去年我們曾經見到過的那位寧皓導演,他就是一個運用鏡頭的天才,雖然我很喜歡他的作品,但是坦白講,他的作品還缺乏一種震撼力,對生命的震撼力,而今天,我非常高興在《盲井》中看到了我最想要的東西,如果非要用一個詞語來形容,那就是,極度震撼!這是一種對生命的致敬!”
眾人聞言不禁訝然,雖然有預感科斯裏克肯定會給出不錯的評價,但聽到“極度震撼”這個詞,還是被嚇到了。
“那麽,您的意思是,《盲井》有很大的可能性獲獎了?”
“關於這個問題,我想要留到電影節閉幕的那一天再揭曉答案,好了,女士們,先生們,還是把問題對準這幾位主創,畢竟這麽一部震撼的作品,是他們為所有人奉獻的!”
接著,一個被點名的記者站了起來,他問的是導演李陽:“據我所知,中國的現實題材電影有很多,但關注煤礦工人的作品隻有這一部,您是出於什麽動機才想要拍攝《盲井》的?”
“呃~~~~~~~~首先,這個故事來自於一部小說,而且,這類個體事件也確實真實的發生過,但是一些人卻選擇了隱瞞,我希望可以讓更多的人知道,更多的人去關注那個群體!”
宋錚聽著不禁被嚇了一跳,感到有些不妥,可也不能出言阻止,隻得聽對方簡述了一遍心路曆程。
幸好,沒有挑事的記者,繼續追問某些敏感的東西。
隨後,各國的記者輪番上陣,提的問題也大多都集中在了電影本身,算是讓宋錚稍稍鬆了一口氣。
自然也有記者問到了宋錚:“請問宋先生,您在片中展現了不同與《巴爾紮克和小裁縫》中的表演,就像主席先生剛剛說的那樣,震撼,極度震撼,我注意到這是兩種完全不同的表演風格,請問您是怎麽做到的,另外,您覺得自己有機會拿到最佳男演員獎嗎?”
宋錚聽了蘇文文的翻譯後,回答道:“我不覺得有什麽不同,這本身就是兩個完全不通的角色,我至少在用一種更加貼切的方式在表演,沒考慮那麽多。”
宋錚說著,淡淡的一笑,道:“至於能不能拿獎,抱歉,我也不知道。”
總的來說,《盲井》試映算是大獲成功,轉天,有關《盲井》的報道霸占了柏林的各大媒體的大部分版麵,各路專業影評人紛紛專稿,給予了《盲井》極高的評價。
在眾多溢美之詞中,宋錚顯然成為了主角,他在電影當中的表演,得到了一致讚揚。
“人們在評價一個演員
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>