第367章 新翻譯竟然是位美女?(2/3)

意。


鄭先生翻譯之後,他更高興。


我把記錄還給菲爾。心想,記錄得這麽清晰,要點分明,估計她至少學過護理。


菲爾退去,又端上飲料。我驚奇地發現,她端給我的竟然是一杯綠茶。太難得了,第一次喝茶。


這是一個用心的管家。


菲爾應該工資不低,是個全能型服務人才。從菲爾的工作態度和服務質量上,我對這個盛產傭人的國度,產生了好奇。


這個國家並不發達,但菲傭的素質,從忠誠度到能幹度,真的不錯。平時我喝茶,一口就喝完大半,現在我一口一口的品。


隻有離了鄉,才聽得出鄉音。


隻有離了國,才品得出思念。


這一杯綠茶太好喝了。喝完茶,我就進去給克魯茲拔了火罐。


他似乎要和我說話。菲爾小步跑了出來。


鄭先生進來俯身問話。克魯茲說了幾句,鄭先生對他點頭,翹起大拇指。


他翻譯給我聽:“克魯茲說,他感覺骨頭與骨頭間遊走的那種東西在減弱。那種東西,他無法形容。”


我也感到困難,對鄭先生說:“這個可能無法翻譯,在中醫上叫氣,氣在他體內亂竄。現在這股氣減弱了。西醫是不承認氣這個東西的,你說正在朝好的方向發展就行。”


鄭先生對克魯茲說了一番之後,他嘴巴微微動了一下,卻沒有發出聲來。


我知道他沒有氣力,隻想睡覺,便催鄭先生離開。


走到大廳,菲爾站在克魯克旁邊,彎腰附耳,克魯克站起來跟鄭先生交流了一番。鄭先生告訴我:


新來的翻譯兼護士唐曼小姐快到了。中午在赫納度假酒店用中餐。我們現在就出發。


車子在外麵等候,我們四人乘坐兩輛車出發。


鄭先生陪我,一路上,他介紹了克魯克剛才跟他交流的內容。一是新來的翻譯叫唐曼,是一位大陸人,在菲律賓的一家醫院工作了三年。


我說:“他考慮得很周到,具有醫院工作經曆的人,我們交流起來會方便得多。”


鄭先生說:“克魯克征求我的意見,是否安排到‘思廈館’食宿,這樣就不要兩個翻譯了。”


我說:“這個安排最好。因為我一刻也離不開翻譯。”


鄭先生說:“其他大一點的事情,你仍然可找何雲,他長駐在這裏協助管理酒店。”


我說:“他會不會有意見?”


“他有什麽意見呢?不變得輕鬆多了嗎?”


我把對何雲的一些看法,主要是小費方麵的暗示說了出來。


鄭先生說:“這個,小費是要付的,今後辦理出入境等等,都需要他。你可以付他一些小費。我會跟他說清楚這件事。


撈生活的人,我們還是要按勞付酬,他才有積極性。你不用擔心。他建議你價格多開


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>