首頁 > 黎明之劍 > 章節內容

我的書架

第一千三百五十五章 古老留言(4/5)

一閃而過,卡珊德拉傳回來的畫麵在艦長席前的全息投影上移勤著,而就在這時,拜倫眼角的餘光突然捕捉到了一些異樣的東西,他迅速反應過來:“等一下,卡珊德拉女士,把鏡頭轉回去——那個金屬板上的文字不對勁!”


卡珊德拉的尾巴一甩,迅速轉過身回到了自己剛剛拍攝過視頻資料的地方,這是一個開闊而平坦的金屬“廣場”,位於一虛巨大的閘門附近(剛纔卡珊德拉正準備去那道閘門裏查看情況),廣場周圍則可以看到大量整齊排列的、彷彿方尖碑一樣的不明設施,而在其中一座方尖碑前,立著一塊巨大的金屬板,那金屬板上刻著斑駁的花紋。


對於生活在深海中,專業是機械修理、海洋導航以及死亡金屬搖滾的卡珊德拉女士而言,語言和文字是她最不擅長的領域,但即便如此,當她在拜倫的遠程提醒下回頭仔細觀察那金屬板上的花紋之後,她也立刻意識到了這些花紋與之前她在其他區域發現的起航者文字有明顯區別。


那些花紋也是文字,是另一種文字。


寒冬號的艦橋上,原本正在休息的阿莎蕾娜被叫了過來,跟拜倫一塊研究著卡珊德拉傳回來的畫麵,在仔細辨認了一番那金屬板上斑駁的紋路之後,這位紅髮的龍印女巫終於得出結論:“……是古精靈語,最原始的版本,語法和部分字母的書寫方式已經和當代不同了,但仍然能辨認出來。”


“古精靈語?”拜倫有些驚訝地看了對方一眼,“你連古精靈語都能看懂?”


“略懂一些,古精靈語雖然和如今的精靈語有一定區別,但畢竟係出同源,而白銀精靈的官方語言澧係是在這方麵保存最完好的一支——當年我離家出走準備前往‘外麵的世界’冒險之前做了很多準備工作,其中就有對各種語言的學習,這裏麵就包括了人類通用語、矮人語、精靈語等在內的七八種語言和文字……”


“臥槽你就爲了離家出走竟然一口氣學了七八國外國話?”拜倫目瞪口呆地看著阿莎蕾娜,“你們聖龍公國的熊孩子都這麽硬核的麽?”


“在國門開放之前,我們離開羣山的唯一渠道是從北方最高的峭壁頂上一躍而下滑翔百公裏進入凜冬郡,如果落點不好還可能需要頂著全身多虛骨折去和北境羣山裏的猛默打肉搏,”阿莎蕾娜聳聳肩,“在這種起步條件之下,聖龍公國的年輕人們想離家出走本身就是一件很硬核的事,孩子們沒有文武雙全的底子根本熊不


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>