1月的東切斯特郡還很寒冷,經常能看見積雪,樹林內枝枯葉凋,野獸隱匿,毫無生氣。
奧黛麗領著蘇茜,在侍從和女仆的簇擁下,繞那座倒塌的古塔轉了好幾圈,但什麽都沒有發現。
那裏隻存在堆疊起來的灰色磚石和腐朽木頭,空隙之處則能看見雜草和某些小動物的屍體。
奧黛麗原本還以為能從牆壁殘骸上找到點壁畫,解讀出古塔的來曆,並利用出沒的野獸悄然練習“震懾”、“狂亂”、“安撫”等“心理醫生”的非凡技巧,結果卻讓她非常失望。
這不是小小的冒險這隻是單純的騎馬散步她抿了下嘴唇,握著馬鞭,往坐騎走去。
行至一半,她不太甘心地又問了周圍的侍從和女仆一句:
“附近有怪物的傳說嗎?”
這群侍者一半跟隨著她從貝克蘭德到家族城堡再到這座莊園,一半是本地人,平時在莊園裏忙碌,奧黛麗詢問的目標毫無疑問是後者。
而她之所以到這個莊園來,是因為附近地區在曆史上有崇拜巨龍的民俗。
一個年紀不大的侍從偷瞄了眼高貴美麗的領主xiao jie,大著膽子,上前兩步,行禮說道:
“這片森林的深處有不少可怕的野獸,每年都有獵人死在那裏,但從未有誰遇到過怪物。
“這和我們這裏流傳的一首古老歌謠所描述的情況一樣”
他大致複述了那首歌謠,具體意思是:
“怪物們在你的夢中;
“巨龍們在你的夢中;
“那被想象出來的,浮在半空的偉大宮殿也在你的夢中;
“在那裏,你將擁有一切,直至蘇醒。”
好奇的孩子們啊,勇敢的冒險家們,去吧,去尋找夢中的巨龍侍從將最後一句歌詞隱去,沒有講出,因為這會讓人誤會他在諷刺奧黛麗xiao jie。
巨龍在夢中被想象出來的,浮在半空的偉大宮殿也在夢中奧黛麗仔細琢磨了幾秒,忽然覺得這首古老的歌謠並不是完全沒有意義。
她從小“太陽”處買到的巨龍情報顯示,“空想之龍”安格爾威德真的憑空想象出了一座浮空之城,它的上麵有一根根巨大的神廟石柱,共同支撐起了一座座巍峨宏大的宮殿,它的名字叫做“利維希德”,意思就是奇跡之城。
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>