第一卷北歐海盜卷第八章神秘的吟唱詩人(上)(2/3)

牛的誇張故事。這就是維京人典型的邏輯:值得描述的功績不是已經做了什麽而是能夠做些什麽。


這個時候怎麽我的聽覺就這麽正常呢?


在忍耐了一會後終於還是從宴席上再次落荒而逃。


在回到諾娜的房子的路上我看見不遠處的偏僻處新豎起了一塊巨大的墓石上麵畫著一副我所熟悉的蛇形圖案蛇身刻著許多樹枝狀的魯那文字。


我上前兩步想看得更加仔細一些卻聽到墓石後傳來了維卡的聲音。


“你到底是什麽人別以為戴了麵具我就認不出你我一定在哪裏見過你。”


“我隻是一位普通的吟唱詩人。”那個男人的聲音低低響起我的心裏一驚這個聲音我好像在哪裏聽見過……


“普通的吟唱詩人……但是我聽說雅爾德並不會用豎琴。”維卡一聲冷笑。


雅爾德似乎愣了一下又笑了起來“我怎麽沒聽說過呢尊敬的小姐?”


他的話音剛落不僅維卡大吃一驚連我也吃了一驚。


這個男人怎麽會知道維卡是女的?


果然維卡開始沉不住氣“你到底是什麽人?不說的話我立刻就在這裏殺了你!”


“哦?”雅爾德的聲音卻是格外輕鬆“殺了你的親哥哥嗎?”


“胡說八道!”維卡的聲音開始因氣憤而顫抖。


“我沒有胡說我的妹妹你根本不是這些蠻人的後代你是英格蘭人是格蘭德斯公爵最疼愛的小女兒。”他那溫柔的聲音裏又透著隱隱的傷感。


四周頓時陷入了一片死寂之中忽然就聽見維卡一聲怒喝“你再胡說八道我就殺了你!”隻聽到她迅拔出劍來的聲音接著一個銀色的麵具在半空中劃了一道弧線掉落在地上。


“是你我記得你你是上次那個商人!”她的情緒開始失控“我才不會信你的鬼話你是英格


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>