第334章 翻譯西洋文(1/3)

薑從西洋購買回來的大量書籍,現在最大的問題就是找人翻譯出來。目前既懂西洋文又懂漢語的人基本沒有,就算是薑鬆也隻會說不會寫。老卡同樣如此,隻會說漢語,不會寫漢語。要想解決這個問題,隻有安排人進行學習,隻有掌握雙語後才能翻譯那些西洋書籍。薑鬆相信,那些西洋書籍翻譯出來後,絕對會有大作用,畢竟都是西洋諸國數千年的知識積累,是西洋真正的文化精華。


“薑先生,今天找你是有一件事需要你拿主意。”


“老卡,有什麽事你就說。”


“薑先生,是這樣,年後的西洋貿易,有一些新的商家要求參加。而咱們在西洋預訂的貨物早就分配完畢,這新增的商家組織的貨物會對銷售產生衝擊。另外新的商家加入,不知道原來的商家會怎麽想,所以這事得老大你拿主意。”


有新的商家願意開展遠洋貿易,這要身是好事,問題的關鍵是遠洋船隻沒有辦法解決。水師的船隻這次不能租借太多,畢竟薑鬆下一步遷移百姓到寶島時需要大量的船隻。加上薑鬆馬上要到小島討錢,同樣需要船隻,水師也沒有那麽多的船隻租借出來。


“老卡,你這次組織的貨物可以上訂貨的基礎上多增加一成的貨物,這在銷售上沒有問題,畢竟你這次要沿海岸線航行,一路上都可以銷售產品。特別是貴霜一帶的購買力挺大的。隻是貨船無法解決,水師的船隻有其他用途,不能租賃太多,在貨運方麵咱們暫時無法解決。可以告訴那些新的商家,等下一批時再考慮讓他們加入,這次估計無法。另外,要想加入的商家,必須先把入會費交了,每戶收取五萬貫的入會費。如果那些商家嫌貴,不願意就算了,咱們也不強求。”


“啊!”


“薑先生,真的要收取五萬貫的入會費,是不是貴了點?”


“老卡,貴什麽?原來的商家入會費是少,可那是擔著風險的,現在見人家有錢賺了,這些商家又盯上來,當然得多交點入會費,不能好處都讓這些商家占盡吧!”


“薑先生,那些想加入的商家積極性很高,估計很難說服。”


“老卡,咱們也沒有更好的辦法,一方麵是貨船無法解決,另外咱們也不能盲目的把大量貨物運到西洋銷售,那樣會掉價的,回報沒有保障,咱們首先得考慮回報,在確保回報的基礎上逐漸增加貨物量是可行的,這需要一個穩定長期的計劃。一旦突然貨物增加過大的話,價格就會出現暴跌,到那時還賺什麽錢,不虧本就算好了。”


“薑先生,這事我知道怎麽做了。另外你還有什麽叮囑?”


“老卡,其他沒有什麽交待,你到西洋時注意幫我繼續招聘頂級工匠,抽時間到奴隸市場上看一下,有好的工匠的話購買回來。和那馬匹交易市場裏的施耐德聯係一下,如果他幫搞到好馬匹的話,繼續購買回來;還有書店裏的那個朱麗婭,有好的書籍也采購回來。其他的你自己看著辦,想采購什麽貨物都由你決定。另外再帶一份禮物送給費卡斯城主,至於波斯的禮物你自己選擇。”



本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>