雲海解釋道:“我認為由這部小說改編的電影,票房一定會非常高。所以,我想做它的投資人。”
克裏一聽,道:“那太好了。你能拿出多少錢來?”
蕭雲海道:“百分之四十五的投資加上《哈利波特》的電影版權,換取票房利潤的一半。”
克裏搖搖頭,道:“蕭,你並不知道好萊塢的行情。《哈利波特》的電影版權換不到百分之五的票房分成,最多隻能達到百分之三。”
蕭雲海笑道:“克裏,如果《哈利波特與魔法石》的銷量能夠超過一千萬冊,那你還覺得它的電影改編權換不到百分之五的票房分成嗎?”
克裏道:“如果是一千萬冊,那當然沒有問題。不過,你覺得它能達到嗎?”
蕭雲海充滿信心的說道:“能,一定能。”
傑西插嘴道:“我也相信它的銷量會超過一千萬冊的。”
克裏問道:“為什麽?”
傑西道:“因為美利堅是全球文化娛樂的中心。凡是在美利堅獲得好成績的書,用不到多長時間,世界各國尤其是歐洲國家的各大出版社,就會紛紛派人前來洽談合作。這已經是出版社二十年來的慣例了。”
克裏考慮了一番,道:“蕭,看在咱們是好兄弟的份上,幫我個忙好嗎?”
蕭雲海道:“什麽事?”
克裏鄭重的說道:“把這部小說的電影改編權給我留著,時間不用太長,半個月就好。如果它在美利堅的銷量超過五百萬冊,我就和你簽訂合約。你看怎樣?”
蕭雲海笑道:“當然沒有問題。”
克裏高興的說道:“蕭,我真是太感謝了。”
蕭雲海道:“用不著客氣。對了,傑西,你剛剛說其他國家的出版社可能會來洽談《哈利波特》的合作對嗎?”
傑西點點頭,道:“沒錯。如果後麵幾天,《哈利波特》的成績還是如此的話,我估計他們就會聞著味過來了。”
蕭雲海問道:“那一般都是怎麽展開合作?”
傑西道:“與我們差不多,都是自費、分成和買斷。蕭,你不會還要選擇自費吧?我告訴你,這些人可不是什麽好東西,如果沒人看著,你的錢估計會有很大一部分進入他們的腰包。”
蕭雲海笑道:“放心吧,我可沒那麽傻。傑西,他們來的時候,記得通知我,我要親自飛回來,和他們好好談談。”
傑西點點頭,道:“沒問題。來,為我們《哈利波特》的成功幹杯。”
“幹杯。”
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)