r> 李迎珍婉言謝絕。
接下來,留聲機雜誌充分表現出了對音樂藝術的尊重,表示可以對楊景行進行專訪,而且是他們過來,楊景行還可以對專訪的內容有足夠的掌握。
李迎珍猶豫了一下還是隻謝謝。
留聲機再開條件,專訪可以升級成談話那種,楊景行可以選擇和著名的樂評人以及音樂家齊聚一堂,而且絕對不是配角,以表對超凡鋼琴家的尊重。
李迎珍差點就給楊景行電話或者跟校長匯報了,但是最終還是表現出了對學生的了解,繼續艱難拒絕。
接下來再給鋼琴係的信,是三人聯合署名,除了格林和留聲機的主編,還有BBC著名古典音樂節目《聆聽》的製片人。當然,新增加的誘惑就是楊景行可以在合適的機會上BBC去講述自己跟鋼琴和音樂的故事。
這下李迎珍回絕得果斷。
密集的信件來往,到今天上午,也是目前的最新條件,張楚佳提醒注意楊景行仔細聽著,幾個要點。首先,留聲機會分期對奏鳴曲錄音進行詳細評論,每一首曲子都單獨來進行,分別請對不同作曲家有深刻了解的樂評人,楊景行甚至可以點名。然後,雜誌會在名家專欄為楊景行安排隆重的專訪,可以在之前的構思上繼續進行升級。BBC會對錄音進行重點推薦這些不算什麽,最誘人的是奏鳴曲錄音會在今年年底的《企鵝長篇指南》得到四星帶花的評分,將是前所未有。
當然,英國人逐漸相信楊景行的怪癖了,說會絕對尊重他的隱私,可以以匿名或者化名的方式來報道,可以簽訂嚴格的保密協議,楊景行會比STIG還神秘百萬倍。
張楚佳說得哈哈笑:“不是我翻譯的啊,學校翻譯的,你聽好……如果我們不能為偉大鋼琴家在影響世界的超凡之路上貢獻微薄之力,也請允許我們把上帝聽到的音樂分享給眾人。我們不曾奢望享受創造奇跡的成就,因為奇跡已經存在,但我們堅信人人有權見證奇跡……怎麽樣,吐了沒?”
楊景行笑:“你吐沒?”
張楚佳說:“還好,昕婷說的,吐啊吐的就習慣……不是說你啊。”
楊景行問:“教授動搖了?”
張楚佳說:“沒啊,不過還是想問你,讓你多少開心一下……她現在怕聽到你的聲音,才叫我打。”
楊景行氣憤:“我聲音那麽難聽?”
張楚佳哈:“起碼不是奇跡……到底怎麽樣,回個話。”
楊景行一萬個不得了:“告訴他們,我是個作曲家。”
張楚佳受不了:
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>