夫猜到對方要說的內容,肯定是非常機密的,因此他命令報務員:“你先出去一下。”
報務員起身離開後,索科夫對瓦列裏安說:“好了,戰士同誌,這裏隻有我們兩個人,你有什麽話可以說了。”
瓦列裏安沉默了片刻,隨後說道:“營長同誌,如果您不介意的話,我想先向你介紹一下我以前所在的部隊。”
見這個瓦列裏安說話磨磨唧唧的,索科夫的心裏都有些不耐煩了,便催促道:“戰士同誌,有什麽事情,就請說吧。我很快就要出去,所以隻能給你三分鍾時間。”
“我在被俘前,是第16集團軍下屬坦克第14師3團2營的坦克手,軍銜是少尉。”瓦列裏安從索科夫的語氣中聽出了不耐煩,於是也不再說廢話,而是直截了當地說:“我是在斯摩棱斯克的戰鬥中被俘的。”
索科夫原本有些心不在焉,但聽到對方說他也曾是第16集團軍的一員,不由引起了興趣。他望著瓦列裏安,耐心地聽著繼續往下說。
“我們師在戰鬥中損失很大,”瓦列裏安麵無表情地說道:“除了少數運氣好的同誌突出了重圍外,剩下的不是被俘就是犧牲了。當時和我一起被俘的戰友裏,就有雅科夫朱加什維利中尉……”說到這裏,他忽然停了下來。
見他的話說了一半,就戛然而止,索科夫便催促他:“戰士同誌,繼續說啊,你怎麽說一半不說了?”
索科夫的話說完後,卻看到瓦列裏安像看傻子似的盯著自己不說,便一頭霧水地問:“怎麽了,我說錯什麽了嗎?”
“營長同誌,”瓦列裏安滿臉震驚地問:“您居然不知道雅科夫朱加什維利是誰嗎?”
“他是誰啊?我為什麽要認識一名普通的坦克兵中尉呢?”索科夫漫不經心地說完了這句話,猛地想起了瓦列裏安所提到的這個雅科夫朱加什維利是誰了,他猛地從座位上蹦起來,吃驚地問:“戰士同誌,你說的是最高統帥本人的兒子雅科夫朱加什維利嗎?”
“沒錯,就是他。”瓦列裏安點著頭,給了索科夫一個肯定的答複。
索科夫詫異地問:“他不是早就被送到德國去了嗎?”
“沒有,他一直在距離莫斯科不遠的戰俘營裏。”瓦列裏安石破天驚地說:“至少在一周前,他還和我一起待在科澤利斯克地區的戰俘營裏。”
“這不可能,這不可能。”索科夫聽到這個石破天驚的消息後,第一反應就是瓦列裏安在撒謊,沒準他就是德國人派來的奸細,便衝著對方吼
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>