:難道司令員和這位方麵軍的炮兵司令員之間,有什麽矛盾嗎?為了搞清楚這一切,他沒有立即告辭,而是站在原地,豎起耳朵仔細聆聽兩人的對話。
“還能說什麽?”克雷洛夫聳了聳肩膀,無奈地說:“還不是那些話,說為了更好地打擊敵人,應該把集團軍炮兵都部署在斯大林格勒城內,而不是在東岸。”
“集團軍軍事委員會不是早就做出了決議,”崔可夫繼續說道:“把炮兵留在伏爾加河的左岸,右岸隻需要部署炮兵觀察所就可以了,炮兵觀測員可以寬大的防禦正麵,指揮左岸炮兵的火力機動。能留在城內的火炮,隻能是迫擊炮和反坦克炮。”
“將軍同誌,”克雷洛夫等崔可夫說完後,鬆開了捂住話筒的手,“在市裏,我們的炮兵群既沒有馬力牽引,又沒有機械牽引。這樣一來,我們的火炮幾乎就喪失了機動。您想想,讓我們炮兵用雙手推著大炮和榴彈炮,在被炸得坎坷不平的街道上行走,通過市區的廢墟,這是不可能的。
而且從八月下旬開始,從伏爾加河左岸把炮彈運過來,再運進城裏已經變得很困難了,有時完全行不通。因為白天敵人監視著從東邊通向伏爾加河的所有道路。敵人的空軍和炮兵,對我們的渡河區域進行了封鎖,我們把彈藥運過這僅僅一公裏寬的水麵,比從一百公裏外把彈藥運到伏爾加河岸邊還要困難。……”
當克雷洛夫在向馬特維耶夫陳述把炮兵留在左岸的好處時,索科夫的腦子裏忽然冒出了一個念頭,他走到崔可夫的身邊,低聲地說:“司令員同誌,我覺得可以在右岸地區布置幾個火箭炮營。”
“在城裏布置火箭炮營?”聽到索科夫的這個建議後,崔可夫皺著眉頭說道:“中校同誌,我想問問你,如果真的在城裏有幾個火箭炮營,你打算如何地使用他們?”
“司令員同誌,是你們新指揮部的布局,讓我有了一個新的想法。”索科夫拉著崔可夫來到了洞口,對他說道:“我們可以在陡峭的河堤上開挖一些洞穴,把火箭炮車隱蔽起來。一旦發現敵人向我軍陣地發起大規模進攻時,我們的火箭炮營就從藏身的洞穴裏駛出來,對敵人進行火力覆蓋。完成射擊任務後,再重新返回藏身的洞穴。您看這樣行嗎?”
索科夫沒有立即表態,而是站在河邊,仔細地觀察著附近的河堤。過了許久,他終於點點頭說:“索科夫中
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>