克排,就算不錯了。”
誰知雅科夫聽索科夫這麽說,卻啞然失笑:“米沙,你怎麽了。有了坦克,還怕沒有開坦克的人嗎?”見索科夫打算開口反駁,連忙製止了他:“你的旅裏的確沒有那麽多坦克,可是崔可夫將軍那裏有啊!據我所知,他的部隊建製裏,就有不少的坦克旅。經過這麽長的時間,坦克旅的坦克都損失得差不多了,但坦克手還大有人在,我們可以向他提出請求,讓他派一部分充當部隊的坦克手,重新來駕駛這些新坦克啊。”
雅科夫的話給索科夫提了個醒,沒錯,自己的手下的確沒有多少坦克手,但是崔可夫那裏有啊,那些坦克旅,甚至坦克軍在戰鬥中,把坦克損失得所剩無幾,可是坦克手卻在,假如崔可夫能將那些人編入自己的部隊,不是比讓他們當步兵強麽?
想到這裏,索科夫連忙給集團軍司令部打電話。電話通了以後,他對接電話的軍官說:“您好,我是步兵第73旅旅長索科夫中校,請幫我找司令員或參謀長說話。”
“對不起,中校同誌。司令員同誌正在和莫斯科通話,”接電話的軍官客氣地說道:“我讓參謀長來接電話吧。”
很快,克雷洛夫的聲音就從聽筒裏傳出來:“我是克雷洛夫,索科夫中校,你有什麽事情嗎?”
“是這樣的,參謀長同誌。”索科夫知道克雷洛夫的時間寶貴,也就沒有兜圈子,而是開門見山地說:“目前我的手裏有一批坦克,但是缺乏坦克手,不知道集團軍司令部能否支援我一部分?”
“坦克?什麽坦克?”克雷洛夫聽索科夫提到坦克,不禁大吃一驚:“索科夫中校,你所說的坦克,是從什麽地方冒出來的?”
“是這樣的,參謀長同誌。”索科夫連忙向克雷洛夫解釋說:“在紅十月拖拉機廠裏,有下線不久的四十多輛坦克,原準備送到河對麵去的,但由於這段時間的船隻運送的人員和物資太多,暫時沒有運出去。因此,我在得到了彼得廠長的許可之後,打算將這批坦克利用起來。如今坦克有了,駕駛和操作坦克的坦克手去沒有,所以我隻能向您和司令員同誌求援。”
在了解了坦克的來曆後,克雷洛夫翻看了一下自己的記事本,隨後對索科夫說道:“中校同誌,巴特拉科夫中校的獨立坦克第42旅在前期的戰鬥中,坦克喪失殆盡,目前旅長和政委率領旅指揮機關,已經到伏爾加河對岸去接收新
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>