提高嗓門問:“你這是當師長的是幹什麽吃的,居然連部下的進攻計劃都不知道?”
“參謀長同誌,不是我故意賣關子,我是真的不知道。”索科夫聽到對方發火,一臉無奈地回答說:“製定作戰計劃的古察科夫上尉根本沒有向我匯報,還是薩莫伊洛夫私下向我匯報的。”
克雷洛夫的大嗓門驚醒了一旁的崔可夫,他抬頭望著自己的參謀長,迷迷糊糊地問:“參謀長,出什麽事情了,惹你發這麽大的火?”
見崔可夫被自己吵醒了,克雷洛夫連忙用手捂住話筒,把索科夫匯報的情況,向崔可夫重複了一遍。崔可夫聽克雷洛夫說完,立即伸手接過了話筒,直截了當地問:“索科夫上校,我是崔可夫。既然你還不知道古察科夫上尉的作戰計劃,那就立即發電文問他,沒準他在敵後所發起的攻勢,能改變城裏的敵我態勢。”
“我已經讓西多林給古察科夫發表,讓他立即上報作戰計劃。”索科夫簡短地匯報之後,小心翼翼地提醒崔可夫:“司令員同誌,就算古察科夫集結了足夠的兵力,但要想完成攻堅任務,我覺得也很困難。畢竟活動在敵後的遊擊隊,大多數人沒有正規戰的經驗,而且部隊的彈藥不足,又缺乏攻堅所需的重武器……”
“索科夫上校,你所說的困難,我承認都是存在的。”崔可夫等索科夫說完後,立即發表了自己的觀點:“但我的看法和你不一樣。”沒等索科夫問,他便徑直繼續往下說,“敵人的精銳部隊,如今都在城裏和我軍作戰,那些留在後方的部隊,戰鬥力要大打折扣。我相信,假如古察科夫能集結足夠的兵力,並在敵人防守薄弱的地區展開攻勢,完全有可能取得非常輝煌的戰果。”
索科夫如今還不知道古察科夫準備在什麽地方進攻,能調動的兵力有多少,參戰的遊擊隊擁有什麽樣的裝備。在什麽都不清楚的情況下,和崔可夫進行爭執,是不明智的選擇,因此他謹慎地回答說:“司令員同誌,等古察科夫的回電一到,我就立即向您匯報。”
“那好吧,索科夫上校。”崔可夫知道古察科夫不上報作戰計劃,自己說再多也是白搭,便順水推舟地說:“我等你的匯報。”
索科夫原以為西多林給古察科夫發報後,最多半個小時,就能收到對方的回電。結果一直等到中午,才收到了古察科夫的回電,上麵有詳細的作戰計劃。
西多林見電報上的內容太多,沒來得及細看,便直接交給了索科夫。索科夫把幾張電報紙放在桌上,以便西多林和伊萬諾夫都可以和自己一同看。等看完古察科夫的作戰計劃後,索科夫不由倒吸一口涼氣,他吃驚地說:“我的上帝啊,古察科夫好大的手筆,如果真的成功,正在進攻工廠區的敵人肯定會消停兩天。”
西多林看到電報後微微點頭,表示讚成索科夫的看法。他遲疑了一下,還是開口
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>