來的翻譯就趕到了。精通德語的參謀,立即把崔可夫的話翻譯給萊澤聽。萊澤聽完參謀的翻譯,苦笑了一下,又把在索科夫那裏所說的內容,源源本本地重複了一遍。
崔可夫又問了一些自己感興趣的問題,對於他的提問,萊澤有些予以了回答,但更多的問題,則擺出一番傲慢的樣子說道:“對不起,司令官閣下,您的問題,我無可奉告。”
等審訊得差不多了,崔可夫便讓參謀把萊澤帶了出去。等萊澤走了以後,他對克雷洛夫說:“參謀長同誌,假如萊澤沒有撒謊的話,敵人在短期內可能會調整兵力部署。看樣子,我們也要有針對地調整兵力。”
“萊澤被我們俘虜了,接替他的人恐怕還需要花一段時間來適應部隊。”克雷洛夫若有所思地說:“也就是說,在敵人進行換防後,我們還有幾天的時間來重新部署兵力。”
克雷洛夫聽後點點頭,隨後拿起電話,給情報處打了一個電話,讓他派一名懂德語的參謀到司令部來做翻譯,以便崔可夫可以審訊俘虜。
翻譯還沒有到,萊澤已經被古察科夫和薩莫伊洛夫、塔夫林等人帶了進來。一進門,古察科夫就抬手向崔可夫敬禮,並恭恭敬敬地報告說:“司令員同誌,俘虜已經帶到了!”
“辛苦了,古察科夫上尉。”崔可夫衝古察科夫點了點頭,友好地笑了笑,隨後便走到萊澤的麵前,把他上下打量了一番後,開口說道:“自我介紹一下,我是蘇聯第62集團軍司令員崔可夫。”
不遠處的克雷洛夫正擔心萊澤聽不懂崔可夫的話,站在萊澤身後的塔夫林已經用嫻熟的德語進行了翻譯。得知麵前的蘇聯軍官,就是第62集團軍司令員崔可夫時,萊澤連忙保持立正姿勢,向崔可夫微微鞠了個躬,並禮貌地問候了一聲。
崔可夫非常好奇,萊澤怎麽會在遠離自己防區的地方,被返回的古察科夫等人俘虜。他的新問題剛問出,沒等塔夫林說話,情報處派來的翻譯就趕到了。精通德語的參謀,立即把崔可夫的話翻譯給萊澤聽。萊澤聽完參謀的翻譯,苦笑了一下,又把在索科夫那裏所說的內容,源源本本地重複了一遍。
崔可夫又問了一些自己感興趣的問題,對於他的提問,萊澤有些予以了回答,但更多的問題,則擺出一番傲慢的樣子說道:“對不起,司令官閣下,您的問題,我無可奉告。”
等審訊得差不多了,崔可夫便讓參謀把萊澤帶了出去。等萊澤走了以後,他對克雷洛夫說:“參謀長同誌,假如萊澤沒有撒謊的話,敵人在短期內可能會調整兵力部署。看樣子,我們也要有針對地調整兵力。”
“萊澤被我們俘虜了,接替他的人恐怕還需要花一段時間來適應部隊。”克雷洛夫若有所思地說:“也就是說,在敵人進行換防後,我們還有幾天的時間來重新部署兵力。”
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)