人員,補充進帝國師。”在吩咐完蔡茨勒之後,他又對坦森說,“旗隊長先生,我隻有一個要求,你的部隊在到達巴爾文科沃時,至少要恢複原部隊的七成戰鬥力,這樣與俄國人交戰時,才不會處於下風。怎麽樣,能做到嗎?”
“請放心,我的元首。”見希特勒如此地器重自己,坦森的心裏非常感動,他連忙回答說:“我絕對不會讓您失望的。等我帶部隊重新回到了巴爾文科沃,我一定會好好地教訓那支該師的俄國部隊。”
索科夫把兩名被俘的師長,移交給方麵軍司令部來的人之後,召集自己手下的師級指揮員開會。在會上,他對眾人說:“同誌們,隨著帝國師和骷髏師的覆滅,我集團軍的正麵防禦壓力大大減輕了。根據我的分析,敵人在七月之前,是不會再向我們發起進攻的。”
在座的師級指揮員們,聽到索科夫的這番話,個個臉上都露出了驚喜的表情,甚至還開始小聲議論起來。見到大家如此興高采烈,索科夫也就沒打斷他們,而是耐心地等他們討論完畢後,才接著說:“我另外還有一件事,要告訴大家。”
等眾人的目光都集中在他的身上後,索科夫又接著說:“指揮員同誌們,上級向我透露了一點風聲。再過一段時間,我可能會被調走,然後由新的指揮員來接替我的位置。”
索科夫的話猶如在燒紅的油鍋裏撒了一把鹽,頓時炸開了:“見鬼,為什麽要把司令員同誌調走,這到底是誰下達的命令?”
“沒錯,我們不能讓司令員同誌離開。”
索科夫把兩名被俘的師長,移交給方麵軍司令部來的人之後,召集自己手下的師級指揮員開會。在會上,他對眾人說:“同誌們,隨著帝國師和骷髏師的覆滅,我集團軍的正麵防禦壓力大大減輕了。根據我的分析,敵人在七月之前,是不會再向我們發起進攻的。”
在座的師級指揮員們,聽到索科夫的這番話,個個臉上都露出了驚喜的表情,甚至還開始小聲議論起來。見到大家如此興高采烈,索科夫也就沒打斷他們,而是耐心地等他們討論完畢後,才接著說:“我另外還有一件事,要告訴大家。”
等眾人的目光都集中在他的身上後,索科夫又接著說:“指揮員同誌們,上級向我透露了一點風聲。再過一段時間,我可能會被調走,然後由新的指揮員來接替我的位置。”
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)