迫擊炮,都要在地上鋪墊一排原木。而且周圍都是沼澤、以及長滿灌木和密林的小島,想在這裏集中坦克和重炮實施突擊是根本不可能。”
“沒錯,大將同誌,您說得非常正確。”索科夫點頭認可了羅科索夫斯基的說法,“但還要我們擁有的武器裝備部提供的30艘氣墊船,這個問題就能得到解決。運輸型號的氣墊船,可以把我們的坦克和重炮運送到沼澤的對麵,從而加強我們進攻部隊的攻堅能力。”
對索科夫的這種說法,羅科索夫斯基是將信將疑:“氣墊船能搭載幾十噸重的坦克?”
“可以的,大將同誌。”索科夫點著頭說:“每艘運輸型號的氣墊船,每次能搭載一輛重達32噸的T-34坦克,或者是40名戰士。”
聽完索科夫說的數據,羅科索夫斯基都震驚了:“我的天啊,運輸型號的氣墊船的運輸能力,居然如此強大!”
“最早推出的氣墊船,功能要弱一些。”索科夫繼續說道:“經過武器裝備部的不斷改進,如今的運輸能力得到了極大的提高。”
“米沙,我忽然想到了一個問題。”羅科索夫斯基說道。
“什麽問題?”
“這種運輸型號的氣墊船,有自衛能力嗎?”
“額,沒有。”
“沒有自衛能力,那就不好辦了。”羅科索夫斯基皺著眉頭說:“假如在運輸過程中,遭到了德軍的攻擊,不是要損失慘重麽。”
“司令員同誌的話,讓我想起了以前部隊裏裝備的T-26坦克。”馬利寧接口說道:“這種輕型坦克的機動力令人瞠目結舌,但如果在戰場上作戰,卻基本是德軍坦克的靶子。索科夫同誌,你說的運輸型氣墊船,就和以前的T-26輕型坦克差不多。如果沒有自衛能力,上了戰場就是敵人攻擊的靶子。”
“大將同誌,方麵軍參謀長同誌。”索科夫見兩人誤會了,趕緊解釋說:“雖然運輸型的氣墊船沒有自衛能力,但另外還有一種戰鬥型氣墊船,可以起到護航的作用。”
“哦,還有一種戰鬥型的氣墊船。”馬利寧好奇地問:“是什麽樣子的?”
“戰鬥型氣墊船上,裝備有雙聯的14.5毫米高射機槍。”索科夫解釋說:“既可以用來打飛機,也能進行平射。運輸物資時,可以擔任護航任務;但用來突破敵人的河防陣地時,又可以為運輸船提供火力支援。”
羅科索夫斯基聽後,沉默了一會
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>