夫的解釋,伊斯梅洛夫頓時恍然大悟:“原來是這樣。我明白了,司令員同誌,我一定按照您的指示,等到時機成熟時,再向敵人發起進攻。”
見伊斯梅洛夫領會到了自己的意圖,索科夫笑著點了點頭,滿意地說:“不錯,伊斯梅洛夫上校,你們就是應該這樣做。等這次完成任務回來,我相信等待你的不光是勳章,沒準軍銜也能往上提一級,到時你就從伊斯梅洛夫上校,變成了伊斯梅洛夫將軍。”
波涅傑林等索科夫放下話筒時,有些擔心地問:“司令員同誌,你讓伊斯梅洛夫上校到達指定位置後,暫時按兵不動,這樣會不會貽誤戰機?我擔心以友軍的實力,恐怕根本守不住登陸場。”
“副司令員同誌,你的猜測很正確,以友軍在左岸的兵力,是很難守住登陸場的。”索科夫絲毫不掩飾自己的真實看法:“正是因為如此,假如伊斯梅洛夫他們剛渡河就投入戰鬥的話,敵人會分出相當數量的兵力來對付他們。到時候,別說去營救友軍,自己能否保住,都是一個未知數。
而他們如果過河後,就停在指定的地方按兵不動,一是可以讓戰士們有個喘息之機,二是給德國人造成一個錯覺,這支部隊並不想與他們為敵,出現在這裏,不過是為了確保自己的登陸場不至於受到對方的攻擊。”
再說方麵軍司令部這一邊,羅科索夫斯基雖然得到了索科夫的保證,會派兵去救援巴托夫的部隊,不過他的心裏始終不踏實。剛放下電話,就開始在指揮部裏點名:“捷列金、卡紮科夫、奧廖爾以及方麵軍的工程師普羅什利亞科夫同誌,待會兒隨我一起去巴托夫的指揮部,我們將在那裏指揮戰鬥。”
馬利寧聽羅科索夫斯基這麽說,連忙提醒道:“司令員同誌,巴托夫的指揮部就在納雷夫河的右岸,離前沿太近,我擔心你們過去會遇到危險。我看,你還是留在司令部裏指揮部吧,讓別的人代表你去巴托夫將軍那裏。”
捷列金非常同意馬利寧的提議,附和道:“是啊,元帥同誌,我覺得參謀長說得非常有道理,要不你留下,我和卡紮科夫、奧寥爾他們去巴托夫將軍的指揮部。”
“軍事委員同誌,謝謝你的好意。”羅科索夫斯基對捷列金的提議表示感謝之後,說道:“如今巴托夫那裏的情況很糟糕,如果不親眼看到他們擊退了德軍的進攻,我的心裏不踏實。”看到捷列金似乎還
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>