第2454章(1/5)

第2452章


晚上十點過的時候,忽然響起了敲門聲。索科夫以為是雅科夫又來了,便頭也不抬地大聲說道:“門沒有關,你直接進來就是了。”


但隨著來人出現在自己的麵前,索科夫才意識到自己搞錯了。來的並不是雅科夫,而是愛森斯坦,他連忙放下手裏的鉛筆,禮貌地招呼對方:“謝爾蓋,你來了!快點請坐吧。”


愛森斯坦在索科夫的旁邊坐下後,看到桌上寫滿字的本子,開口問道:“米沙,這就是你寫的新小說?”


“是的,謝爾蓋。”索科夫將一本已經寫滿了字的本子推到愛森斯坦的麵前,對他說道:“這就是我寫的新小說,不過不是關於狙擊手的故事,而是關於一群女兵的故事。”


“哦,關於一群女兵的故事?”雖然愛森斯坦來這裏之前,就曾經聽雅科夫說過,索科夫並沒有寫關於狙擊手的小說,而是在寫另外一本書,但此刻聽索科夫這麽說,他還是忍不住問道:“不知內容是什麽啊?”


“小說裏的主要人物,是一群堅守在會讓站的女高射機槍手。”既然愛森斯坦對自己寫的小說感興趣,索科夫便向他介紹小說的大致內容:“某一天,其中的一名女兵發現駐地附近出現了兩名德軍傘兵,猜想他們肯定是準備到我軍後方搞破壞的,便趕回駐地向指揮員報告。得到報告的指揮員,帶著五名去追擊這兩名德軍傘兵,試圖將他們消滅。誰知經過一番跋涉,提前來到敵人的必經之路埋伏時,才發現敵人不是兩個人,而是十六個人,經過一番激戰後,五名女兵全部壯烈犧牲,幸存下來的指揮員曆經千辛萬苦,終於消滅了所有的敵人,粉碎了他們在我軍後方搞破壞的企圖。”


愛森斯坦拿起了寫滿字的本子,卻沒有立即打開,而是若有所思地問:“米沙,你能告訴我,你這部小說的故事情節,是你完全杜撰的呢,還是根據別人講的故事而改編的呢?”


“自然是聽別人講的故事。”索科夫對愛森斯坦說道:“我曾經聽別人說過,我軍的五名戰士為阻止德軍進入沃比湖畔,最後獻出了他們年輕的生命。我這部小說主人公的原型本來是男兵,但我有意把男兵改成了女兵,目的是為了加強悲劇性和感染力。有人曾經說過:‘婦女的使命是生育、是延續生命,不是戰爭、不是死亡。’我寫這部小說


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>