第二百零七章 《挪威的森林》炸街(求訂閱)(2/3)

字清晰,音準,戲腔純正,教科書級別的換氣,毫無瑕疵的真假音轉換....


《離騷》這首國風歌,改編自古文《離騷》,古文很長,改編時取其精華,刪減了不少,但這首歌依然不斷,足足六分鍾。


改編後的《離騷》,分成了10段,開頭是一段戲腔,戲腔過後接兩段主歌,主歌過後接一段副歌,之後又接一段戲腔,兩段主歌,兩段副歌,最後再次以戲腔結尾。


從戲腔開始,以戲腔結尾。


中間的主副歌部分層層遞進,音調逐漸變高。如果說第一次副歌還算正常的話,後麵兩段副歌,簡直到了能把人唱斷氣級別的地步。


二哈的表現真的很完美,這個改編也猶如神來之筆。反正現場呼聲很高,觀眾的情緒高漲,被徹底調動了起來。等二哈唱完,整個現場歡呼聲響成了一片。


現場觀眾都在高呼二哈的名字,就連幾個評委也為二哈喝彩,拍案叫絕。


這一刻的二哈,宛如真正的狼神降臨。


無敵!


黑天鵝知道,她也無了。她現在滿腦子都是二哈改編的《離騷》,發揮是肯定會受影響的。


果然,這一次,她發揮失常了,甚至差點忘詞。


其實黑天鵝的表現算得上中規中矩吧,評委們都給了肯定。但表現中規中矩,於她這等級別的選手而言,便是發揮失常。不可原諒的發揮失常。


算了!


下一次準備充分點吧。


二哈的超常發揮,也讓黑天鵝意識到,這個舞台上,誰也小覷不得。在報名《蒙麵歌王》之前,其實她一直以為,她的對手隻有白虎的。


閻羅登場,經過黑天鵝的緩衝,他倒是要好上許多,但也是個死。二哈和妖姬都發揮如此出色,逆襲這兩位已經不可能。而他與白虎的票數差距又如此之大,指望逆襲白虎,閻羅自己都知道不現實。


粵語歌是他的利器,但白虎的粵語歌也不賴。指望粵語歌翻盤白虎,閻羅可沒這個信心。


話雖如此,閻羅還是按計劃唱了一首粵語歌,表現算得上中規中矩。


閻羅之後,終於輪到王軒出場了。


他沒有選擇唱粵語歌,而是選擇了一首他很喜歡卻很悲傷的歌曲。


舞台上,王軒背著一把電吉他,天海的樂師團隊站在他身旁,有人背著貝斯,有人也背著電吉他,旁邊還有架子鼓。


一切準備就緒之後,悅耳激昂的電吉他聲響起,其中還伴有架子鼓、貝斯。節奏真的很棒,郎朗上心,讓人聽了耳朵足以懷孕的那種。


歌名也適時在舞台後方的大屏幕上顯露:《挪威的森林》。


前奏過後,王軒低沉帶有些許悲傷的歌聲響起:


“讓我將你心兒摘下


試著將它慢慢溶化


看我在你心中是否仍完美無瑕


是否依然為我絲絲牽掛


依然愛我無法自拔


心中是否有我未曾到過的地方啊


那裏湖麵總是澄清


那裏空氣充滿寧靜


雪白明月照在大地


藏著你不願提起的回憶”


《挪威的森林》是伍佰作詞作曲編曲演唱的一首歌曲。這首歌曲的靈感來自於村上春樹的小說《挪威的森林》。


伍佰讀完小說《挪威的森林》後,感覺太喜歡了,於是伍佰有感而發寫了一首歌,一時找不到合適的名字,就直接用了書籍的名字《挪威的森林》。


王軒其實也看過這部小說,很虐心,虐心到王軒


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>