其一生無法忘卻,甚至專門為其譜寫樂譜。
因為害怕被同學派的人偶師譏笑而抱著人偶獨自在森林中搗鼓的他得到了幫助。巸
麵容冷峻,甚至不願意做自我介紹的薩耶爾提供了一些友好的指導性建議:“這都刻不好,還玩什麽人偶,換學派吧。”
凡妮莎則是怒視薩耶爾,親自引導卡魯姆修複了人偶的法陣,並教授了他改良的竅門。
雖是家族出身,但是在競爭激烈的大家庭中沒有什麽地位的卡魯姆熱淚盈眶,對於這份突如其來的幸福,他不斷地詢問,渴望著得到更多的解惑,而凡妮莎並不厭煩,花費了好幾天時間為他單獨開課。
“薩耶爾先生十分不開心,他帶回來的獵物總是傷痕累累。”
“在被凡妮莎賢者埋怨了幾句後,薩耶爾先生嘴上嘟囔著‘他又不介意,為什麽要豐富菜單’,但還是認認真真地改善了當晚的飲食。”
這個日記中的細節讓煤球三人會心一笑,強如薩耶爾也是會吃醋的嘛。
臨別時,得到人偶心髒,堅定了自己成為人偶師決意的卡魯姆向凡妮莎提出了最後一個問題。巸
“我究竟該成為一個什麽樣的魔法師?”
這不是一個學術問題,更像是一次人生谘詢。
“希望有朝一日你能像我一樣為其他人解惑。”
“不要成為你和我對話時最討厭的那群魔法師。”
這是凡妮莎給出的回答。
從事後看來,他不是一個十分出色的人偶師,其作品不客氣說能被稱之為拙劣,而是大多數隻能成為擺設,唯一能值得稱道的也隻有雕塑,而這也隻是人偶這一學派最不需要的一項技藝。
但卡魯姆做到了,終其一生,他也沒有和主流學派同流合汙,而是默默地研究著自己的人偶技藝。巸
他解答過想要踏上人偶師道路的學徒們所提出的各種問題,孜孜不倦,也不求回報,那些編寫卻從未得以傳播的人偶師入門小冊子在雜物室內堆積,曆經歲月衝刷,隻剩下了部分碎屑。
根據記錄,他已經分發過不少,但是卻遭到了一些學派魔法師的抵製,最終不得不在多方阻力下選擇收斂自己的做派。
在一片殘頁上,煤球看到了烏爾卡魯姆舉起過的火把。
“希望有朝一日你能像我一樣為其他人解惑。”
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>