中哭泣,”及至1980年,《中英聯合聲明》簽訂之時,香港社會抱著前途未卜的心情,刮起一陣持續了幾年的移民風潮。已定居香港的羅大佑再度以自己的作品表達了對香港問題的關注,寫下了《東方之珠》這樣一首極具憂患意識的歌曲。
在羅大佑的《東方之珠》之後,還有一個老版本的《東方之珠》,它曾是香港一部名叫《前路》的電視劇的主題曲,由鄭國江作詞,顧嘉輝作曲,甄妮主唱。1986年羅大佑來香港後成立了自己的音樂工作室,他用鄭國江的詞創作了1986年版的《東方之珠》,1991年重新填詞,就是我們現在所看到的版本。新版本的《東方之珠》,中回旋著一腔血脈共流的情懷,充溢著黃皮膚的中華民族五千年滄海桑田的尊嚴。
1997年7月1日零時零分,中華人民共和國國旗和香港特別行政區區旗在香港冉冉升起,經曆了百年滄桑的香港回到祖國的懷抱,中國政府開始對香港恢複行使主權。這一刻,標誌著香港同胞從此成為祖國這塊土地上的真正主人!
羅大佑作詞作曲的《東方之珠》是讚美香港的。歌曲流行之後,人們就習慣於把這種讚語引用過來以替代香港。“東方”不是針對中國而言,而是站在全球的角度——中國在世界的東方,香港在中國,稱之為“東方之珠”是站在世界的角度來讚美香港的。可見香港在中國及在全球的地位及影響,這也是歌曲《東方之珠》被廣為傳唱的重要原因。
(二)
《東方之珠》這首歌,擬人化地表現了人們對香港的無限眷戀。歌詞含蓄而富於詩意,描繪了香港的地理位置、曆史滄桑和迷人的夜色。
歌曲《東方之珠》的第一部分為複樂段結構。兩個樂段的旋律基本相同。兩個樂段中的第一樂句,相對地說,都比較平穩。然而,其第二樂句,開始時是連續的同音重複,緊接著便以八度大跳轉入低音區。它似乎從親切、溫柔的呼喚開始,以耐人尋味的深情加以延續。歌曲的第二部分有轉向下屬調的明顯傾向,使歌曲的色彩
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>