的手段,如果有嚇到您的話,我很抱歉。”
羅伯特·基裏曼皺起眉,然後竟然笑了起來。
“實際上,卡裏爾教官,你沒有嚇到我.和你五天前為我展示的那些東西比起來,這種突然的出現已經算不上什麽了。”
卡裏爾沒有在第一時間回答他,而是凝視起了這位略顯憔悴的馬庫拉格之主,短暫的凝視過後,他微微一笑。
“那是您自己要求的真相。”他說。“所以,我可不想承擔起這份將您困在房間內超過五天的指控。”
“這種時候就不要再用尊稱了.”基裏曼疲憊地搖搖頭。“我猜,我的內務管家已經去找過你了?”
“是的。”
“請伱原諒她,尤頓女士就這樣的固執,她現在仍然逼著我要讓我每周吃三次蔬菜.我不是那種挑食的人,卡裏爾,但我也不想在豐盛的晚宴時間看見我的餐桌上有超過三種的蔬菜存在。”
他笑著搖搖頭,卻用眼角的餘光觀察起了卡裏爾的反應。
這點很有趣,卡裏爾沒有忽略這件事,以及羅伯特·基裏曼故意透露出的那個略顯有趣的小故事——話裏話外,他都在告訴卡裏爾·路哈爾斯:尤頓是一位地位超然的女士。
已經不能好好說話了嗎
卡裏爾也笑了起來,但接下來所說的話,卻和羅伯特·基裏曼的上一句話毫無關聯:“你現在應該正在猜測我為什麽會悄無聲息地來找你吧。”
基裏曼緩慢地眯起雙眼,不動聲色地說:“我不會否認。”
“也不會承認。”
“當然,政客們就是這樣,而我是馬庫拉格最大的政客。”
“也是心腸最好的政客。”
“成為政客就已經和心腸好不好沒有任何關係了,卡裏爾.”
“你很享受這樣打啞謎似的交談嗎?”他的訪客柔和地問。
“不。”
“真的嗎?但我看你似乎有些樂在其中。”
“因為你是這五天以來唯一一個和我交談的人,我不享受打啞謎,但我喜歡且享受和我尊敬的人交談的每一秒。”基裏曼坦誠地說。“這些天裏我想過很多次,會不會有人推門進來.但是,別說是推開門了,他們就連敲門都不肯,甚至連數據板和政務都是通過那邊的快速通道送進來的。”
他抬起手,指了指旁邊牆壁上的一個鐵灰色的金屬長塊,它和書房的整體風格與結構並不一致,甚至可以說顯得有些突兀。
“一點效率上的小小犧牲。”基裏曼如是說道,他注意到了卡裏爾的視線,因此提前一步做出了解釋。“有時候我必須在這
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>