第243章 14.一把並不令人感到舒適的椅子
卡裏爾用一種超凡的控製力遏製住了自己的麵部肌肉,他成功地讓它們保持了僵硬的狀態,他甚至連眼睛都沒眨一下。
他坐在會議室的其中一把椅子上,麵上沒有任何表情。
這把椅子屬於‘基因原體尺寸’,因此它同樣可以容納下他。這把椅子也非常華貴,和帝皇幻夢號上的所有事物一樣,都具備某種能令諾斯特拉莫人感到眼睛生疼的特質。
但是,除此以外呢?
作為一把椅子,它使人感到舒適嗎?
答案是否定的。
坐在它上麵的感覺和受刑無異,好在卡裏爾早已體驗過更糟糕的椅子了,他仍然能夠保持麵無表情,聽著帝皇和他的兒子們一個接一個的交流
“我很高興能看見你們三人毫無隔閡的聚在一起。”帝皇說。“哪怕在分隔多年以後,兄弟畢竟也還是兄弟。”
聖吉列斯用他罕見的嚴肅表情做出了回答。
荷魯斯麵帶微笑,隻是多少有點勉強。
科拉克斯最為平靜,但他雙肩提起的幅度有些過大了,使他看上去仿佛陷進了椅背中。
原體們這樣的表現當然是令人難以理解的,尤其是聖吉列斯。
巴爾的天使總能在合適的時間做出合適的回答,他的話語永遠得體,不管是對阿斯塔特,還是對某個平民。此時此刻,他卻一句話都沒說。
帝皇則表現得對此無動於衷,在他走進會議室的第二個小時零三十一分鍾又十七秒後,他宣布了這場會議就此終結。
在這兩個半小時內,他和他的兒子們討論了恒星、宇宙、戰艦和軍團。他用詳實的口吻描述了一些曾在泰拉上存在過的遠古動物和它們如今的近親。
他談論詩詞、故事、神話傳說、文學作品、畫作.他還談論夜空與清晨,談論一個農夫在農活時分要做的事。他從未表現得如此‘近距離’.
也正因如此,他的兒子們都有些茫然。
所以,在他們離開以後,他便將視線投向了在場留下的另一個人,一個完全不眨眼的人。
“我做得很糟糕嗎?”帝皇以另一種不屬於‘帝皇’的口吻詢問道。
“並不,偉大的陛下。”卡裏爾答道。
與此同時,他終於緩慢地眨了眨眼。左眼皮率先降下,然後才是右眼。
這種刻意為之的行為讓帝皇歎了口氣,他抬起右手,用手指摩挲起了左手手腕上的金色
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>