第五十九章 特聘美女翻譯師(1/3)

“關於稿費方麵,你看多少合適?”


邱果笑容可掬,看向蕾音的眼神中閃爍著睿智而狡猾的光芒。


他的底線是千字六百元,對方要價太高的話,他準備先搪塞過去。


然後找一圈知名翻譯詢價,然後看看雙方的性價比再決定。


蕾音聽到問話,沒有絲毫猶豫,她直接看向徐扉說道:“扉,你來決定……”


徐扉對她點點頭,說出了早就準備好的台詞:“邱總,稿費好說,咱都自己人您肯定不能坑我,您直接開價吧?”


他把問題又扔了回去,來之前在網上查了半天,獲得的資料有點亂。


便宜的千字五十元,一般的千字一百元,貴的上不封頂,有點懵圈。


不過有一點可以確定,正常在翻譯圈幹得不錯的老人,基本都能有千字二三百的價格,品質要求稍高的稿子甚至能開到千字五百。


邱果要的劇情翻譯明顯質量要求不低,結合蕾音的水平,再扣除新人debuff減分。


徐扉得出了千字二百左右的結論,不過畢竟是頭一次接兼職,實在不行千字一百五十塊也能接受。


由於他不知道邱果的底線是多少,所以想先看看對方怎麽說。


“好,那我也不矯情了,第一次合作千字二百四吧,我們當交個朋友。”邱果微笑試探道。


這句話其實是一語雙關,‘當交個朋友’等於‘給個麵子’,但究竟是誰給誰麵子他可沒說。


徐扉一愣,心想價格這麽高,邱總挺大方啊,難道真的是給老員工麵子?


嘴角的笑意剛要呼之欲出,下一瞬間,就被他強行壓製下去。


不對啊,這老狐狸商人可沒那麽好說話,尤其是跟錢相關……自己差點上當了,肯定是蕾音的水平物超所值。


徐扉故作為難道:“邱總,您也知道蕾音的水平,而且她一個人就整包了五國外語的翻譯,能為公司節省很多溝通成本,這價格要不再加點?三百五怎麽樣?”


“三百五有點超預算了,財務那邊不好通過啊……”


邱果同樣露出為難表情道:“這樣吧小扉,如果你朋友願意跟咱們公司簽個長期外包合約,這事我就擅自做主同意了。”


徐扉麵不改色,心中卻是在想,公司都是先生你的,財務還能不好通過?不就是想把人拴住嗎。


簽訂長期合約代表著,蕾音以後接外包時必


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>