不過以前都是吃虧買外國人的專利,還從來沒有反過來過,於是立刻重重的點了點頭道:“是!鍾白在前天就已經給我專程匯報過了!”
有了孫光石的表態,吳秘書忐忑的心情總算安定了不少,這下也隻能等待哈茨領事那邊的回複了。
當然,要是吳秘書知道鍾白“專程”匯報的場所不是在工業廳而是在天和苑餐廳的話,估計又要傻眼吧?
不到十分鍾,哈茨領事手拿一份德文傳真匆匆走了過來,表情已經沒有了開始那股隱隱的傲慢,反而顯得有些拘謹起來。
“諸位,這是領事館剛剛接到專利局傳真過來的全球個人申請專利條款,那我們現在就來開始當麵核對好了。”
德語書寫的條款,幾乎被公認為全球最嚴謹、最複雜的條款前三名,不是經過專業德語學習的外國人,根本無從下手,
他將這份傳真遞給了鍾白,內心期待著……對方不要從上麵摳出那一條。
見厚達二十多頁的全德文紙質資料,吳秘書立刻點頭道:“紙質條款的話,我還是讓單位派一名德語書麵翻譯過來好了。”
沒想到鍾白立刻打斷他的話:“不用,我可以馬上找到那一條,讓哈茨領事確認一下就可以。”
啥?
吳秘書現在已經完全進入黑人問號的狀態了。
你不但會聽、說德語,還會書麵的?
而且還會專業資料的書麵德語?
就在吳秘書發愣的同時,那邊廂鍾白已經將它翻到第四頁,指著中間一段朗聲用標準的高地德語大聲念了一遍。
吳秘書和孫光石麵麵相覷,不知道這小子又在搞什麽,但哈茨領事已經聞聲色變了!
“你剛才念的什麽?”孫光石忍不住問了一句。
鍾白淡淡的翻譯道:“之前我提到過的條款,翻譯成中文就是:瑞士專利局在受理專利申請人提交的書麵申請後,將在三十個工作日內簽訂保密義務文書,保證申請人的權利不受侵犯,以便開展後續工作。”
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)