第227章 肘,帶你去看你爹(1/6)

第227章 肘,帶你去看你爹


482


“盛大的新年晚會,弗洛納爾夫人真是一位尤物啊。”


“我可愛的貝爾納黛快滿兩歲了,越長越是討人喜歡,聽著她清脆地叫爸爸,看著她活潑的身影,我忽然感受到了一種滿足。”


“又一次見到了伊薩卡小姐,和她有了一段緊張刺激卻足夠美好的經曆,我果然還是更喜歡這個年紀的女性,這不隻是在懷念青春,而是這麽多年都沒有變過。嗬嗬,我真是專一啊。”


“未來號”上喊殺聲震天,“告死號”這邊卻相對安靜。


不過“無貌的人偶”遭到了針對,並不順利,“未來號”逐漸把他們逼到了兩船交接處,嘉德麗雅見到機會,趁機控製“未來號”轉向,慢慢脫離。


阿加裏圖把那些灌給自己的記憶全部丟進內線,遊刃有餘地翻頁:


“聽好了貝爾納黛,看到這兩個方塊字沒?這兩個字念‘魔女’,這是這句話的主語,而‘滋味’也是名詞,這句話的前一半連起來就是一個確定了範圍的長名詞:‘魔女的滋味’。‘不錯’則是形容詞,褒義詞,表讚美,誇獎,用來修飾‘魔女的滋味’,‘真’在漢語語境中表示加強語氣,我相信你能理解這個詞的意思,而句末的‘啊’則是通用語氣助詞,表感歎,結尾的那個‘!’叫做感歎號,在舊日文字中具有代表強烈語氣和情緒的意思,來,貝爾納黛,聽我說一遍——”


阿加裏圖深吸一口氣,聲情並茂地念道:“魔女的滋味真不錯啊!!”


說完,他硬生生又抗住一波知識灌輸,把這些無聊但足以塞滿一整座圖書館的建築學知識全部丟到了自己的內線。阿加裏圖捂住一直流血的耳朵,極具諷刺地對著那人形的知識洪流冷笑道:


“感覺如何?當你的母親在莊園裏操持家務,看護你們甚至懷孕時,她親愛的丈夫,伱尊敬的父親正在任何一個貴族、平民甚至魔女的肚皮上酣睡!”


“你知道魔女是什麽樣的存在吧?”


“她們美麗,殘忍,心狠手辣,嗬嗬,魯恩的貝克蘭德大霧霾就是一位魔女的手筆,無數痛苦和災難澆灌出的花朵,祂確實很難拒絕。仔細一想,魔女和你的父親是多麽相配啊,他們同樣草菅人命,同樣心狠手辣,同樣把人當做不值一提的台階。”


嚴格來講,他其實對這些情感和私德問題不太感興趣,但貝爾納黛似乎比較吃這一套。


畢竟萬事都講究一個循序漸進,如果直接把羅塞爾執政時期的那些小公主接觸不到的事情說出來,貝爾納黛肯定會立刻開始猜想“愛德華·沃恩在這些事件中出力了多少”,以一種另類的方式逃避、為自己的父親洗白。


先從父母的感情開始,慢慢地撕開這滿目瘡痍的曆史表麵的美好背景。


阿加裏圖咳嗽了一聲,借用“告死號”的“囈語者”能力支援並不是一件容易的事情,好在他是不會死的,死亡就是無法運行,隻要把容器的數據刪刪改改,再把意識塞進去,就能繼續動起來了。



本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>