想求你來幫我,和我一起救下我的親人。”
芙卡一口氣說完了所有他想要說的話,而禦阪則是一副不相信的表情。
“這種事情不應該是你那邊的海軍解決的嗎?禦阪表示強烈的懷疑。”
芙卡搖了搖頭,他緊張地解釋道:“我找過我們那裏的海軍,結果他們卻和我說地圖上沒有這個島嶼,把我丟了出來。”
禦阪靜靜地聽著芙卡繼續解釋。
芙卡則是從自己的褲兜裏麵慌張地掏出了一張破舊的地圖。
他指著一個米粒大的陸地說道。
“這個就是奧克斯群島,但是不知道為什麽我的家鄉消失在了地圖上,所以我也是報官無門……”
禦阪覺得有點意思。
竟然能夠抹除掉地圖上麵的島嶼。
而且是在整個世界地圖上隻抹掉這麽一個小小的島嶼。
說起來簡直就是天方夜譚。
一般來說這個時候就可以直接趕芙卡走了。
完全就是瞎編不帶草稿的。
不過禦阪還拿出了現役的海軍地圖,她根據芙卡所描述的坐標找到了那個位置。
果不其然,和芙卡的地圖一對比,這裏的島嶼消失了。
“你看,我說的沒錯吧。”
芙卡非常擔憂地看向了禦阪,他怕禦阪會認為他是在胡說八道而把他趕出去。
禦阪稍微思索了一會,她站了起來。
芙卡戰戰兢兢地盯著禦阪的身影,大氣都不敢出一口。
禦阪的拒絕已經給他留下了很大的心理陰影。
禦阪走到了一個櫃子前麵,打開了自己私人的空間。
不過禦阪有點忘了那個東西藏在哪裏了。
所以她隻能一層層翻找。
第一層是清
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>