,你恐怕想錯了。我雖然希望成名,但絕不是以這樣玷汙自身榮譽的方式成就自己!”
亞瑟被他沒頭沒腦的一段話弄得雲裏霧裏。
就連站在櫃台後的社交恐懼症患者惠斯通都忍不住吐槽道:“黑斯廷斯先生,看來這裏有一位比我更應該送去貝特萊姆皇家醫院的病人。”
亞瑟不解道:“薩克雷先生,您到底在說什麽?”
“說什麽?”
薩克雷這才發現了自己的失態,他深吸了一口氣,盡力平複自己的情緒:“西格瑪先生,我首先得向您道歉,由於我想和您爭個高低,所以我在未經您允許的情況下,把您的那首《再別康橋》投到了劍橋大學今年的詩歌比賽當中。
但與此同時,我也要恭喜您,因為您的作品在校內評比中榮獲第一,並成功斬獲校長金牌。雖然我也不知道那首詩到底為什麽比我的作品更好,但你贏了就是贏了,您在詩歌方麵的造詣確實要強過我。
或許您的那位朋友說得對,我的確不適合從事文學領域的工作。我既追不上阿爾弗雷德,也追不上您。”
亞瑟聽到這話,隻覺得頭皮發麻,他撓了撓腦袋問道:“等等,你說《再別康橋》斬獲了金牌?我雖然覺得那首詩很不錯,但是如果和丁尼生先生比,尤其是與那首《廷巴克圖》比較的話,還是有一定差距的呀。”
薩克雷越聽越覺得憋屈:“我很高興您認可阿爾弗雷德的才華,但是他那首《廷巴克圖》是去年的金牌作品。至於今年,阿爾弗雷德並沒有參賽,所以您的那枚金牌確實是實至名歸的。
實不相瞞,我之所以這麽急著來找您,就是為了請您去參加下個月劍橋舉辦的頒獎典禮。畢竟我不能登台冒領您的榮譽。”
“去劍橋領獎?”亞瑟扶額道:“那你還不如直接殺了我。如果讓我的那些同學們知道這個消息,恐怕我以後就不用在校友圈子裏混下去了。”
薩克雷聽到這話,訝異的問道:“您難道是牛津的畢業生嗎?”
亞瑟聞言皺眉道:“薩克雷先生,雖然我很尊重您,但是我還是不得不強烈要求你收回對我的人生攻擊!”
“啊……原來您和牛津沒有關係。”薩克雷聽到這裏也鬆了口氣,他捂著胸口道:“那就好辦了……幸好您不是畢業於牛津,如果學校知道我讓一個牛津人拿了詩歌比賽的頭名,就算我不被開除學籍,也得被同
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>