下夾著一本書,手裏還端著個冒著熱氣的咖啡杯。
路易急忙轉身向他敬禮,隨後將懷中的文件遞了過去:“黑斯廷斯警司,昨天的會議記錄以及上月蘇格蘭場的犯罪統計數據都已經整理好了。”
亞瑟掃了眼文件的封麵,微微點頭道:“做的不錯,看來你在蘇格蘭場適應的很好,可以稱的上是一位相當不錯的警務秘書了。那麽……”
亞瑟推開辦公室的大門,微笑著欠身問道:“進來喝杯茶吧,神經總是緊繃著也不好。在蘇格蘭場上班又不是坐牢。”
亞瑟提起桌上的茶壺給他倒了杯茶,又從旁邊的櫃子裏端出了一盤點心,但是還不等擺到桌上,他便看到了點心盒裏的幾塊酥皮餅幹好像缺了一角。
亞瑟瞥了眼躺在辦公室沙發上捂著肚子打飽嗝的阿加雷斯,不動聲色的將那幾塊餅幹挑了出去,隨後微笑著轉身擺上點心,問道:“怎麽了?心情不好?其實我剛來蘇格蘭場的時候也和你一樣,每天上班都擺一副臭臉,這地方確實總能想方設法的給人添堵。”
路易·波拿巴端著茶杯,先是低頭笑了一下,隨後搖頭道:“沒有,長官。在經曆過起義失敗的逃亡以後,我覺得這種日子雖然算不上輕鬆,但也不至於讓我滿臉愁容。甚至有時候我覺得沒事幹幹活還挺輕鬆的,手頭有了事情做,日程排的滿滿當當的,這樣我就不容易瞎想,精神上也就放鬆多了。
就拿您讓我去搜集伯尼·哈裏森的案件情報這件事來說吧,雖然這看起來隻是一件小事,但是我真的感覺自己所作出的努力收到回報了。說來還有些不好意思,這件事或許是我這麽多年所幹成的第一件事了。
這讓我感覺很滿足,也感到自己好像真的憑借自己的力量做到了點什麽,雖然我所做出的貢獻隻是非常微不足道的。”
亞瑟聽到這話,隻是打趣道:“路易,這可不是一件小事,對於蘇格蘭場來說,這可是個天大的事情。另外,你搜集的情報也並非微不足道,隻有真正有能力的人才能去做這活兒。有權力製定政策的大人物,自然有一堆人給他出主意,至於他本人,隻需要從這些選項中選擇一個就行了,而且就算將來事情辦砸了,也隻要將責任推到那個出主意的人腦袋上就好。但是咱們作為執行人員和那個提建議的,咱們如果把事情搞砸了,又能讓誰替咱們扛下這口黑鍋呢?”
路易·波拿巴聽到這話,先是一愣,旋即問道:“這話是您自己想的嗎?”
亞瑟吹了吹滾燙的咖啡:“不是,但是我在曆史上找到了許多實踐者。你或許
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>