第277章 憂國憂民的黑斯廷斯(5K4)(5/6)

運。如果《英國佬》願意接納幾個波蘭人的話,我必須要替受苦受難的波蘭人民感謝你。隻是,我覺得有能力寫詩作畫的波蘭人估計已經全部被波蘭之友文學協會吸納了,你們那邊現在還有沒有相對低端一點的工作?比如清潔工或者端茶小姐什麽的?”


說到這兒,亞瑟特意頓了一下,他接道:“閣下,您或許覺得《英國佬》上刊登的那些東西太過激進了。但是我敢和您打賭,如果您看過它們的原稿,弄不好會直接氣暈過去的。”


帕麥斯頓一開始倒沒怎麽在意亞瑟的建議,他本以為對方隻是隨口說說,可聽到這裏,他的心思也活絡起來了。


帕麥斯頓雖然不喜歡科貝特,但是為了這點小事讓首相來一次內閣改組,摘掉他外交大臣的官帽,還是過於刺激了。


但是如果《英國佬》直接把他們的稿子給拒了,他們轉頭找上《泰晤士報》和《曼徹斯特衛報》,到時候我們又該如何應對呢?縱然您可以在其他方麵繼續對這兩家報紙施加壓力,但是恕我直言,就我在蘇格蘭場這幾年的實踐經驗來看,銷量就是新聞媒體的命。


亞瑟聽到帕麥斯頓肯態度有所軟化,於是便趁著這個勢頭繼續加碼,他開口問道:“閣下,您知道威斯敏斯特聯合會嗎?”


因為您也知道,出版自由是當初在托利黨執政時期,輝格黨所極力要求實現的議案。蘇格蘭場不可能去推翻今日執政黨的功績,那也不屬於警察應該牽扯進的議題。


沒有議員身份的時候,科貝特先生就已經這樣了。如果一旦讓他選上了議員,那蘇格蘭場可就……閣下,您想必也聽說了前段時間伯尼·哈裏森的案子吧,警官們直到現在還心有餘悸。”


恐嚇一位普通的蘇格蘭場小警官沒什麽,但是帕麥斯頓還沒有打定主意去恐嚇位高權重的不列顛大法官,也不打算帶著外交部與大法官廳開戰。


更別說以《泰晤士報》的影響力,今天我們的警官踏入編輯部,隔天他們就得用七八個版麵怒斥我們為專製主義憲兵了。但是《英國佬》的情況顯然不一樣,如果文章發表在《英國佬》上,我作為他們的台柱子和股東之一,自然是有權力對每期雜誌發行的內容提出一定修改和建議的權力的。


而那位在下院攻擊帕麥斯頓在波蘭問題上立場的議員漢特先生與讓帕麥斯頓感到忌憚的《窮人政治月刊》創辦人威廉·科貝特,也同樣是來自於這個組織。


“瞧瞧!瞧瞧!亞瑟,這就是你,總是能為國家分憂!比利時的問題是你,現在波蘭的問題也是你。我就說了,你


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>