第341章 三份檔案(2/5)

難民不同,他們租住的房子雖然不算豪華,但也是當地條件不錯的一間公寓。這說明他們在來到不列顛時,應當隨身攜帶了一定積蓄。


據附近鄰居供述:


科瓦爾奇克先生是一個較為陰沉、壓抑的人,平時與教區其他居民交流不多。由於英語不流利,他曾經在很長一段時間內找不到工作。後來經熱心鄰居介紹,才在碼頭找到了一份短期搬運工的工作,等到英語熟練一些後,也曾經幫一家當地雜貨店做過跑腿的業務。


不過這兩份工作持續的時間都不長,科瓦爾奇克先生由於不擅長與人相處,很快便被雇主辭退了。在那之後,科瓦爾奇克先生把自己關在家裏沉寂了很長一段時間,他們的家門中也時常在半夜爆發爭吵。


據當地聽不懂波蘭語卻熱衷推理的居民推測,夫妻之間吵架多半還是為了收入的問題。而事實也印證了這一點。沒過多久,人們便發現,科瓦爾奇克夫人為了生計開始從事洗衣婦的工作,身上的衣服也從上好的天鵝絨裙子換成了樸素耐穿的威爾士法蘭絨圍裙。


而到了大概十一月的時候,教區居民發現科瓦爾奇克夫人的裝束又變回了從前的貴婦風,臉上的妝容也越來越精致了。與之相應的,是科瓦爾奇克家中傳來的更劇烈的爭吵以及孩子們連夜的哭鬧。


雖然八卦的教區居民沒有任何證據,但是他們全都向我們的探員拍著胸脯打包票,他們說科瓦爾奇克夫人,那個名叫阿格涅什卡的女人,她之所以能夠如此快的富裕起來是因為從事了某項不道德的工作。


而在又一次的劇烈爭吵後,每晚都聽著波蘭夫婦爭吵聲助眠的教區居民透過髒兮兮的窗戶玻璃看見科瓦爾奇克先生在一個雨夜摔門而出。從那以後,一連幾天都沒有見到他。


而等到他再次出現在教區街頭時,他的氣質變得比從前更可怕了。他叩開了自家房門,將一個小袋子遞給了待在家裏的兩個孩子,還親吻了他們的額頭,隨後頭也不回的離開了。而在那以後,就再也沒人見到過他了。


亞瑟看到這裏,忍不住搖了搖頭:“又是這種故事。或許是見得太多,我看的都有些麻木了。”


菲爾德點燃煙鬥在亞瑟身邊坐下:“長官,說實話,我也一樣。不得不承認,您從前說:‘在蘇格蘭場幹得久了,心是會變硬的’。這一點,您說對了。”


亞瑟合上第一份檔案開口道:“拋開科瓦爾奇克夫婦的不幸遭遇,我們還是來談談案情吧。如果真如教區居民所說,科瓦爾奇克夫人是通過某些特殊渠道才維持了較高標準的生活,那或許我們也得動用一些特殊渠道的手段了。”


菲爾德問道:“您說的是……伊凡小姐?”


“沒錯。”亞瑟從菲爾德那裏接了個火:“派人去倫敦,告訴我們


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>