對於濃濃的中國風,報道裏麵全都是讚譽,尤其是對中國美食的推崇,這些金筆杆光靠文筆形容就能讓讀者流口水。
甚至很多報紙還向東方的廚師請教了一些小菜的製作方法,甭管是否能成功相信今天一定有很多讀者願意嚐試一下。
文化向來都具有侵略性的,而且這種侵略你還防不勝防,因為他滿足的是人類本身對美好事物的追求。
誰不喜歡美景、美色、美食、美物呢?東方的瓷器、茶葉、絲綢風靡歐羅巴上千年,誰能禁的了?之前歐洲寧可忍受著巨大的貿易逆差也得大量的進口,因為市場需求就在哪裏,你無法逆轉。
現在肖樂天要給歐洲創造出一個新的需求市場,一個極其依賴中國的巨大市場,那就餐飲業,相信征服了倫敦市民的胃口,也就是征服了英倫三島民眾們的胃口。
征服了英國的胃口,自然也能征服歐洲人的胃口,先征服胃,再征服心,這種滲透式的文化侵略真是防不勝防。
但是項英對這些不太感興趣,他隻是看個熱鬧罷了,他更關心的是報紙對女王的評價,還有對法國和沙俄之間的評價,這才是重頭戲。
果然,翻到以政治見長的泰晤士報之後,他終於看到美食以外的報導了“震撼王室的國禮,尊敬的阿爾伯特親王再現!好標題啊!真夠吊人胃口的……”
不愧是歐洲老牌報社,文筆犀利老練,三言兩語之間就把宴會中的氣氛描述的靈動鮮活,尤其是女王和王儲的反應更是報道的重點。
在編輯有意無意的側重下,華族的形象開始越來越正麵了,本身阿爾伯特親王在英倫口碑就非常好,雖然剛剛來到英國的時候,貴族和民眾都對這位德意誌血統的親王表示了一些不友好。
但是隨著時間的推移,親王的親政和友善漸漸得到了民眾的愛戴和擁護,尤其是親王所支持的廢奴事業更是得到了低層民眾的讚賞。
包括世界第一屆萬國博覽會,也是在親王的推動下舉辦的,這更讓他的聲望不斷的高漲。
親王的死讓無數民眾悲傷不已,已經八年過去了,正當人們已經漸漸忘記親王的時候,肖樂天投下的這顆石子,可不僅在王室中蕩起漣漪,甚至開始在民眾的心中掀起波浪。
項英看著字裏行間
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>